Перевод текста песни Ey Eshgh - Dariush

Ey Eshgh - Dariush
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ey Eshgh, исполнителя - Dariush. Песня из альбома Saale Dohezar, Dariush Vol 6 - Persian Music, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 07.03.1991
Лейбл звукозаписи: Caltex
Язык песни: Персидский

Ey Eshgh

(оригинал)
عشق به شکل پرواز پرنده ست
عشق خواب یه آهوی رمنده ست
من زائری تشنه زیر باران
عشق چشمه آبی، امّا کشنده ست
من می‌میرم از این آب مسموم
امّا اون که مُرده از عشق، تا قیامت هر لحظه زنده ست
من می‌میرم از این آب مسموم
مرگ عاشق عین بودن اوج پرواز یه پرنده ست
تو که معنای عشقی، به من معنا بده، ای یار
دروغ این صدا را به گور قصه‌ها بسپار
صدا کن اسممو از عمق شب، از نقب دیوار
برای زنده بودن دلیل آخرینم باش
منم، من بذر فریاد، خاک خوب سرزمینم باش
طلوع صادق عصیان من، بیداریم باش
عشق گذشتن از مرز وجوده
مرگ آغاز راه قصه بوده
من راهی شدم، نگو که زوده
اون کسی که سر سپرده، مثل ما عاشق نبوده
من راهی شدم، نگو که زوده
امّا اون که عاشقونه جون سپرده، هرگز نمرده
تو که معنای عشقی، به من معنا بده، ای یار
دروغ این صدا را به گور قصه‌ها بسپار
صدا کن اسممو از عمق شب، از نقب دیوار
برای زنده بودن دلیل آخرینم باش
منم، من بذر فریاد، خاک خوب سرزمینم باش
طلوع صادق عصیان من، بیداریم باش
عشق گذشتن از مرز وجوده
مرگ آغاز راه قصه بوده
من راهی شدم، نگو که زوده
اون کسی که سر سپرده، مثل ما عاشق نبوده
امّا اون که عاشقونه جون سپرده، هرگز نمرده

Эй Эш Эш

(перевод)
Любовь в виде летящей птицы
Спящая любовь - мертвый олень
Я жаждущий паломник под дождем
Голубая весенняя любовь, но она смертельно опасна
Я умираю от этой отравленной воды
Но тот, кто умирает от любви, жив каждое мгновение до Судного Дня.
Я умираю от этой отравленной воды
Смерть любит быть вершиной птичьего полета
Ты, кто имеет в виду любовь, дай мне смысл, мой друг
Ложь этот звук в могилу историй
Назови мое имя из глубины ночи, из туннеля стены
Будь моей последней причиной быть живым
Я, я семя плача, будь хорошей почвой моей земли
Честный рассвет моего бунта, проснись
Любовь пересекает границу существования
Смерть была началом истории
Я уже в пути, не говори, что еще рано
Тот, кто сдался, не был так влюблён, как мы.
Я уже в пути, не говори, что еще рано
Но тот, кто отдал свою любовь Джону, никогда не умирал
Ты, кто имеет в виду любовь, дай мне смысл, мой друг
Ложь этот звук в могилу историй
Назови мое имя из глубины ночи, из туннеля стены
Будь моей последней причиной быть живым
Я, я семя плача, будь хорошей почвой моей земли
Честный рассвет моего бунта, проснись
Любовь пересекает границу существования
Смерть была началом истории
Я уже в пути, не говори, что еще рано
Тот, кто сдался, не был так влюблён, как мы.
Но тот, кто отдал свою любовь Джону, никогда не умирал
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jangal 2008
Beman Nagoo Dooset Daram 2008
Gelayeh 2008
Hasood 2008
Cheshme Man 2008
Shahre Gham 2008
Soghoot 2008
Ejazeh 2005
Beh Man Nagoo Dooset Daram 2005
Chi Misheh Goft Beh In Dele Divooneh 2005
Tehroon 2018
Chee Mishe Goft 1991
Masloob 1991
Deevar 1991
Ghalandar 1991
Dastaye Tou 1991
Kheili Khobe Na ! 2021
Jashne Deltangi 2004
Az Tou 2004
Baradar Jaan 2004

Тексты песен исполнителя: Dariush