| طهرونه بهشت اراذل
| Тегеран — рай для бандитов
|
| اراذل که طبق مناسک
| Бандиты, которые согласно ритуалам
|
| شبا شکل میگیرن و کمی کریح مناظر
| Они образуются ночью, и декорации немного уродливы
|
| غروبه و میشن سرازیر از منازل
| Это закат, и они льются из домов
|
| حرومیا جمعن و سراسیمه مکارم
| Харумия Джаман и Серасиме Макарам
|
| نبینم بپلکی حوالی مطالب
| Не оглядывайтесь по сторонам
|
| میدونی که طهرونه بد طالب متاعه
| Вы знаете, что Тегеран плохой искатель
|
| نداره نا مهتابش، داری بد طالب
| Луны нет, ты плохой искатель
|
| نوازنده ی آلات قتاله مینوازه الساعه
| Музыкант на инструментах Каталы играет аль-Саа.
|
| ما هم جوری میدون میگیریم تو طهرون
| Мы также знаем, как получить его в Тегеране.
|
| که راجع بمون میبافن د مقاله
| Они ткут статью о нас
|
| همه میگفتن که محاله
| Все говорили, что это невозможно
|
| تو هم ته بار تبارته
| Ты тоже потомок Тебара
|
| میاد کرانه کش در حال سکس
| Он приходит в банк во время секса
|
| تبهکار و ترانه
| Злодей и песня
|
| کف صفحه حوادث
| Нижняя часть страницы событий
|
| منم فقط شصتو میمالم به سبابه
| Я просто втираю шестьдесят ради этого.
|
| طلب ما کلانه
| Наш спрос большой
|
| شبای طهرون چه شبای مرموز
| Какая загадочная ночь в Тегеране
|
| میریم دوردور عین گشتای مامور
| Мы обойдем то же место, что и офицер
|
| ب بو ب بو ب بو ب بو
| б бу б бу б бу б бу
|
| شبای طهرون عواطف یخبندون
| Ночь Тегерана, ледяные эмоции
|
| مطبوعاتی که ندارن هوای مطبوع
| Пресса, у которой не бывает хорошей погоды
|
| بد بو بد بو بد بو بد بو
| фанк фанк фанк фанк фанк
|
| شبای طهرون لاشخورا رقصون
| Мусорщики танцуют в ночном Тегеране
|
| بپا نشی به ضربت ضرب کاری مصدوم
| Не вставайте на сторону пострадавшего
|
| طهرونه
| Тегеран
|
| گورستون رویا
| Кладбище мечты
|
| باس گوش بدی به گروه سرود مرده ها
| Бас, послушай песню мертвых
|
| تو که نمیخوره گروه خونیت به این موردا
| Ваша группа крови не заботится об этих вещах
|
| میسوزی عینهو الباقی مهره ها
| Вы сожжете остальные бусы
|
| پ بدو تا مدتا
| Беги на некоторое время
|
| طهرونه مفتِ مفتبرا مُک قفل هوا
| Воздушный шлюз Mok Mok бесплатно в Тегеране
|
| جوونا دادن مخ و مشتقات رو طلاق و
| Развод мозга и его производных
|
| نیست متوازن رو هر تراز
| Он не сбалансирован на каждом уровне
|
| اگه داری کمبود بگیر بامون زودتر تماس
| Если у вас есть дефицит, свяжитесь с нами в ближайшее время
|
| زوزمون زیباس روز خوب روز قصاص
| Зузмон прекрасен, хороший день, день мести
|
| منتها معتاد تهرون
| Но пристрастился к Тегерану
|
| نی متهم تو
| Вы обвиняете меня
|
| ملتفت عنوانمون
| Смысл нашего названия
|
| یک یک صفر یه سره دنبالمون
| Один один ноль одна голова следуй за нами
|
| کتونیمون کف خیابون بعض سواری گرون
| На уличном этаже некоторые аттракционы дорогие
|
| ما هم جوری میدون میگیریم تو تهرون
| Мы также знаем, как получить его в Тегеране.
|
| که سران اند حیرون
| Кто лидеры?
|
| از تو تراس مینگرم به هراس تهرون
| Я боюсь тебя, я боюсь Тегерана
|
| شبای طهرون چه شبای مخوف
| Какая ужасная ночь в Тегеране
|
| میریم دوردور عین گشتای مامور
| Мы обойдем то же место, что и офицер
|
| ب بو ب بو ب بو ب بو
| б бу б бу б бу б бу
|
| شبای طهرون عواطف یخبندون
| Ночь Тегерана, ледяные эмоции
|
| مطبوعاتی که ندارن هوای مطبوع
| Пресса, у которой не бывает хорошей погоды
|
| بد بو بد بو بد بو بد بو
| фанк фанк фанк фанк фанк
|
| شبای طهرون لاشخورا رقصون
| Мусорщики танцуют в ночном Тегеране
|
| بپا نشی به ضربت ضرب کاری مصدوم
| Не вставайте на сторону пострадавшего
|
| برو دو برو سه
| иди два и три
|
| برو درسته
| Иди направо
|
| برو که خودم ته گشنه هام گرسنه
| Иди, я голодаю
|
| شده قلمبه پروژه، طهرون قُرُقه
| Он был назначен на проект Тегеран Корока
|
| عُق میزنه، بنجل و عُنُقه
| Aoq хиты, Бенджал и Анука
|
| عمرا نگیری چی میگم تو که عمق اقیانوست تا قُلُپه
| Омара, не верь тому, что я говорю, ты, кто глубоко в океане
|
| شبای طهرون چه شبای مرموز
| Какая загадочная ночь в Тегеране
|
| میریم دوردور عین گشتای مامور
| Мы обойдем то же место, что и офицер
|
| ب بو ب بو ب بو ب بو
| б бу б бу б бу б бу
|
| شبای طهرون عواطف یخبندون
| Ночь Тегерана, ледяные эмоции
|
| مطبوعاتی که ندارن هوای مطبوع
| Пресса, у которой не бывает хорошей погоды
|
| بد بو بد بو بد بو بد بو
| фанк фанк фанк фанк фанк
|
| شبای طهرون لاشخورا رقصون
| Мусорщики танцуют в ночном Тегеране
|
| بپا نشی به ضربت ضرب کاری مصدوم
| Не вставайте на сторону пострадавшего
|
| همه خوب خوبای تهرون
| Все хорошо, хорошо в Тегеране
|
| حواسم به هراس تهرون هستا
| Я знаю о страхе перед Тегераном
|
| یه سره دنبالمونه یک یک صفر
| Голова идет за нами, раз, раз, ноль
|
| تا بیاد جلو عددم یکی یکی صفر
| Пока мой номер не станет равным нулю один за другим
|
| واس پشمای ملت بیاره یکی یه کیسه
| Принесите национальную шерсть, по одному мешку за раз
|
| تبهکار، تهرون | Преступник, Тегеран |