
Дата выпуска: 04.09.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Персидский
Kheili Khobe Na !(оригинал) |
خیلی خوبه نه ؟ |
من هنوز زنده ام. |
دیگرد یعنی یه سگ ولگرد. |
پوزشین بهتری داری |
واسه ی زندگی کردن؟! |
دهن یه سری آدما رو له کردم. |
کیسه ی قلبم پر بود. |
درشو بستم گذاشتمش پشت در |
پشت سر میزارم همه چی و مثل بالشتم… لم میدم به خاطراتم و به فکر آینده ام. |
یه آدم موفق |
همیشه سخت ترین راه. |
بهترینه. |
مثل خوندن من رو این بیت. |
خیلی خوبه نه ؟!. |
کیرم تو وجناتت!.. نیشتو ببند. |
جنبه ی شوخیم نداری نه؟! |
توام کیسه ی قلبت زود پر |
میشه و باید بزارنت پشت در. |
فرق من و تو اینه همچی تو دل خوشی نداری و من! |
چرک نویسام زیادن |
4تا رفیق کسخل دارم از خودم بدتر. |
رسما. |
من نفسای آخرمو زدم قبلن. |
چیزه دیگه ای ندارم واسه از دست دادن به جز یه نفر. |
اوناییم که دارم. |
قبلن از دست دادم. |
ولی باز همه چی خوبه خیلی خوبه نه؟! |
هه |
یه لیوان قهوه… یه اتاق تاریک و هوای سردش. |
آسمون کویر و دوست دارم. |
تو این شهر خراب شده |
چند باری پوست انداختم همچی بگی نگی. |
تا تهشو رفتم. |
همچی خوبه خوبه. |
همچی تر و تمیز. |
یاد اون وقتا که. |
لش و کثیف شب و کردیم روز |
پلاک به گردن همه چی ردیف بود |
همیشه کثیف و شاکی بودم اما الان همه چی ردیفه داشی خوبم. |
همه چی عجیب وقاطیه و |
خونم |
رپیه و شاهانه. |
لش و قوی … جدید و قدیمی باهامه تو هم. |
یه جورایی همه چی در |
همه حال. |
در همه ! |
باحاله! |
بابام سیخه درسمه من گیر رپ. |
اون یه چیزایی می خواد واسم. |
من یه چیز پرت. |
نسبت. |
به اون چیزی که اون میخواد |
اون چیزی که اون می خواد پوله!. |
واسه من کافیه عکسش. |
منظورم یه بیت لوپه بچه |
بد شکلم. |
کله سکسیم. |
اما این داف سکسیا. |
یه سوپر استار ه جلف می خوان. |
عین این قرتیا اه! |
نه ما نیستیم حاجی. |
حتی اگه معلم هم بندازتمون ما بیستیم! |
داشی شاکیم نمیشیم |
چون اون چیزیکه خواستیم باشیم میشیم |
راضیم ! |
تو از پول من از شعر پر جیبم. |
محوره کره ی زمین میچرخه دور کیرم |
هیچی کیرمم نیست چون که دنیا زیرمه. |
قلمم رو ورق میرقسه |
همه اش حرفم مثه نبض رو ضرب میزنه. |
پس همه چی جوره. |
گوره همه تا بیاد جونت |
دراره. |
وقتی روزت اونی بشه که می خوای! |
… همه چی خیلی خوبه نه؟! |
هه |
همچی خوبه خوبه. |
همچی تر و تمیز. |
یاد اون وقتا که. |
لش و کثیف شب و کردیم روز |
پلاک به گردن همه چی ردیف بود |
(перевод) |
Не так хорошо, как хотелось бы? |
Я все еще жив. |
Другой означает бродячую собаку. |
У тебя есть лучшее извинение |
Жить ?! |
Я раздавил рты нескольким людям. |
Моя сердечная сумка была полна. |
Я закрыл дверь и положил ее за дверь |
Я оставляю все позади и, как подушку… Я скучаю по своим воспоминаниям и своему будущему. |
Успешный человек |
Всегда самый трудный путь. |
Лучший. |
Словно читаешь меня в этом отрывке. |
Не очень хорошо?!. |
کیرم تو وجناتت!.. بیشتو ببند. |
У вас нет забавного аспекта, не так ли?! |
Наполни свою сердечную сумку скорее |
Вы можете и должны оставить вас за дверью. |
Разница между вами и мной в том, что вы совсем не счастливы, а я! |
я пишу много гноя |
У меня есть 4 друга, которые хуже меня. |
формально. |
Я сделал последний вздох перед этим. |
Мне нечего терять, кроме одного человека. |
Я тот, который у меня есть. |
Я проиграл раньше. |
Но опять же, все нормально, не так ли?! |
هه |
Чашка кофе, темная комната и холодная погода. |
Небо пустыни и любовь. |
В этом городе разрушено |
Я очистил несколько раз, ничего не говорите. |
Я пошел спать. |
Всё хорошо. |
Всё обрезать. |
Вспомните это время. |
Грязная и грязная ночь и день |
Номерной знак был на шее у всех подряд |
Я всегда был грязным и жаловался, но теперь все в порядке. |
Все странно и лаконично и |
Кровавый |
И фиг. |
Решительные и сильные… новые и старые Багамы, вы тоже. |
Как-то все в |
Все время. |
Вообще ! |
это круто! |
Мой отец насильник. |
Она что-то хочет от меня. |
Я что-то бросил. |
Соотношение. |
К тому, что он хочет |
Вот чего он хочет! |
Достаточно ее фото. |
Я имею в виду суку ребенка |
Я в плохой форме. |
کله سکسیم. |
Но этот придурок сексуален. |
Суперзвезда поет котенка. |
Та же картия о! |
Нет, мы не паломники. |
Даже если учитель оставит нас, нам двадцать! |
Мы не будем жаловаться |
Потому что мы становимся такими, какими хотели быть |
Доволен! |
Ты мои деньги, полные поэзии. |
Ось земли вращается вокруг меня |
У меня ничего нет, потому что весь мир подо мной. |
Моя ручка листает страницы |
Все мои слова бьют пульс. |
Так что все в порядке. |
Горюй всем, пока не вспомнишь |
دراره. |
Когда твоя роза становится такой, какой ты хочешь! |
…Все не так хорошо?! |
هه |
Всё хорошо. |
Всё обрезать. |
Вспомните это время. |
Грязная и грязная ночь и день |
Номерной знак был на шее у всех подряд |
Название | Год |
---|---|
Jangal | 2008 |
Beman Nagoo Dooset Daram | 2008 |
Gelayeh | 2008 |
Hasood | 2008 |
Cheshme Man | 2008 |
Shahre Gham | 2008 |
Soghoot | 2008 |
Ejazeh | 2005 |
Beh Man Nagoo Dooset Daram | 2005 |
Chi Misheh Goft Beh In Dele Divooneh | 2005 |
Tehroon | 2018 |
Chee Mishe Goft | 1991 |
Masloob | 1991 |
Deevar | 1991 |
Ghalandar | 1991 |
Ey Eshgh | 1991 |
Dastaye Tou | 1991 |
Jashne Deltangi | 2004 |
Az Tou | 2004 |
Baradar Jaan | 2004 |