
Дата выпуска: 07.03.1991
Лейбл звукозаписи: Caltex
Язык песни: Персидский
Ghalandar(оригинал) |
وقتی که گل در نمیاد |
سواری اینور نمیاد |
کوه و بیابون چی چیه |
وقتی که بارون نمیاد |
ابر زمستون نمیاد |
این همه ناودون چی چیه |
حالا تو دست بی صدا |
دشنه ی ما شعر و غزل |
قصه ی مرگ عاطفه |
خوابای خوب بغل بغل |
انگار با هم غریبه ایم |
خوبیه ما دشمنیه |
کاش من و تو می فهمیدیم |
اومدنی رفتنیه |
تقصیر این قصه ها بود |
تقصیر این دشمنا بود |
اونا اگه شب نبودن |
سپیده امروز با ما بود |
کسی حرف منو انگار نمی فهمه |
مرده زنده, خواب و بیدار نمی فهمه |
کسی تنهاییمو از من نمی دزده |
درده ما رو در و دیوار نمی فهمه |
واسه ی تنهاییه خودم دلم می سوزه |
قلب امروزیه من خالی تر از دیروزه |
سقوط من در خودمه |
سقوط ما مثل منه |
مرگ روزای بچگی |
از روز به شب رسیدنه |
دشمنیا مصیبته |
سقوط ما مصیبته |
مرگ صدا مصیبته |
مصیبته حقیقته |
حقیقته حقیقته |
تقصیر این قصه ها بود |
تقصیر این دشمنا بود |
اونا اگه شب نبودن |
سپیده امروز با ما بود |
(перевод) |
Когда цветок не распускается |
Нет верховой езды |
Что такое гора и пустыня? |
Когда нет дождя |
Зимние облака не приходят |
Что это за ерунда |
Теперь в твоей молчаливой руке |
Наша наклейка поэзия и лирика |
История смерти эмоций |
Хороший сон рядом |
Как будто мы незнакомы вместе |
Ну, мы враги |
Я хочу, чтобы ты и я поняли |
Приходи и уходи |
Это была вина этих историй |
Это была вина этого врага |
Если бы они не были ночью |
Сегодня с нами был рассвет |
Кажется, меня никто не понимает |
Мертвые живые, спящие и бодрствующие не понимают |
Никто не ворует только у меня |
Наша боль не понимает дверь и стену |
Мое сердце горит от моего одиночества |
Мое сердце сегодня более пусто, чем вчера |
Мое падение в себе |
Наша осень похожа на меня |
Смерть детства |
От дня до ночи |
Враг - это катастрофа |
Наше падение - трагедия |
Смерть звучит трагично |
Трагедия - это правда |
Правда есть правда |
Это была вина этих историй |
Это была вина этого врага |
Если бы они не были ночью |
Сегодня с нами был рассвет |
Название | Год |
---|---|
Jangal | 2008 |
Beman Nagoo Dooset Daram | 2008 |
Gelayeh | 2008 |
Hasood | 2008 |
Cheshme Man | 2008 |
Shahre Gham | 2008 |
Soghoot | 2008 |
Ejazeh | 2005 |
Beh Man Nagoo Dooset Daram | 2005 |
Chi Misheh Goft Beh In Dele Divooneh | 2005 |
Tehroon | 2018 |
Chee Mishe Goft | 1991 |
Masloob | 1991 |
Deevar | 1991 |
Ey Eshgh | 1991 |
Dastaye Tou | 1991 |
Kheili Khobe Na ! | 2021 |
Jashne Deltangi | 2004 |
Az Tou | 2004 |
Baradar Jaan | 2004 |