| Même le ciel faillit pleurer, puis il resta gris
| Даже небо чуть не плакало, потом осталось серым
|
| C'était en pleine semaine, y avait quelques copains
| Это было в середине недели, было несколько друзей
|
| Deux ou trois oiseaux
| Две-три птицы
|
| Interdit le temps de regrets, moi je t’ai aimé comme il faut
| Запрети время сожалений, я любил тебя как следует
|
| Devant, deux faux se frottent le titre d’amis favoris
| Впереди два фейка трут звание любимых друзей
|
| Sans ex-æquo, qu’on se taise !
| Без галстука, заткнись!
|
| On ne distingue plus les semblants gémissants
| Мы больше не различаем стонущие подобия
|
| Les plus patients ont attendu que tu partes
| Самые терпеливые ждали, когда ты уйдешь
|
| Pour lâcher des marques d’affection au goutte par goutte
| Сбрасывать знаки привязанности по капле
|
| Ou on compte tes sous à la collecte
| Где мы считаем ваши деньги при инкассации
|
| Un conseil: vous, les vivants, choisissez vos collègues !
| Совет: вы, живые, выбирайте себе коллег!
|
| Nadir confirme leur présence à ton mariage
| Надир подтверждает свое присутствие на вашей свадьбе
|
| Une seule question, combien seront-ils à ton enterrement?
| Только один вопрос, сколько будет на ваших похоронах?
|
| Quel tort y a-t-il devant ce corps vide?
| Что не так с этим пустым телом?
|
| Le manque de respect est-il le vice des immortels?
| Является ли неуважение пороком бессмертных?
|
| Le chagrin ne me rend pas tendre bordel
| Разбитое сердце не делает меня чертовски нежным
|
| On paie rien pour attendre
| Мы ничего не платим за ожидание
|
| Se moquera-t-on de ton corps à la morgue
| Над вашим телом будут смеяться в морге?
|
| Comme dans certains épisodes…
| Как в некоторых сериях...
|
| Sur les ondes Biggie featuring Bob ! | В эфире Biggie с участием Боба! |
| (Bob Marley)
| (Боб Марли)
|
| À ton enterrement y avait des colombes ou des vautours?
| На ваших похоронах были голуби или грифы?
|
| Où étaient les corbeaux, qu’as-tu pensé du discours?
| Где были вороны, что вы думаете о речи?
|
| Tu peux tricher de ton vivant
| Вы можете обманывать, пока вы живы
|
| On verra qui sont… les gens contents à ton enterrement
| Посмотрим, кто... счастливые люди на твоих похоронах
|
| À ton enterrement je serais présent mais loin de tes proches
| На твоих похоронах я буду присутствовать, но далеко от твоих близких
|
| Je serais plutôt du genre planqué dans un coin, les mains dans les poches
| Я предпочел бы быть типом, спрятанным в углу с руками в карманах
|
| D’amis on est devenu ennemis putain que c’est moche
| Из друзей мы стали врагами, это чертовски некрасиво
|
| Maintenant tu gis 6 pieds sous terre et je me fais pleins de reproches
| Теперь ты лежишь на глубине 6 футов, и я виню себя
|
| Mais respect, je tiendrais la torche que t’as laissé
| Но уважение, я буду держать факел, который ты оставил
|
| Les tiens qui m’approchent viennent partager une Despé
| Твои, кто подходит ко мне, приходят, чтобы поделиться Despé
|
| Ils savent que j'étais ce rival, dur à tester
| Они знают, что я был тем соперником, которого трудно проверить
|
| Qu’après 6 mois à l’hôpital, t’y es resté
| Что после 6 месяцев в больнице ты остался там
|
| On se faisait la compèt' genre: «qui est le plus fly»
| У нас было соревнование типа: "кто быстрее летает"
|
| Qui a le plus de plans, plus de gens, plus de maille?
| У кого больше чертежей, больше людей, больше сетки?
|
| On allait en cours ensemble, on était juste des 'cailles
| Мы вместе ходили в класс, мы были просто перепелами
|
| Je n’ai jamais osé t’avouer que tu avais plus de style
| Я никогда не смел сказать тебе, что у тебя больше стиля
|
| On s’est embrouillés pour une meuf, je ne dirais pas plus de détails
| Мы поссорились из-за сучки, подробнее не скажу
|
| Puis on ne se parlait plus, c'était juste bataille
| Тогда мы не разговаривали, это была просто битва
|
| Je parle de vraie vie, de vrais trucs, genre superstars de cité
| Я говорю о реальной жизни, реальных вещах, таких как городские суперзвезды
|
| Genre «Qui dans la rue était le plus plébiscité»?
| Типа "Кто на улице был самым популярным"?
|
| À ton enterrement y avait des colombes ou des vautours?
| На ваших похоронах были голуби или грифы?
|
| Où étaient les corbeaux, qu’as-tu pensé du discours?
| Где были вороны, что вы думаете о речи?
|
| Tu peux tricher de ton vivant
| Вы можете обманывать, пока вы живы
|
| On verra qui sont… les gens contents à ton enterrement
| Посмотрим, кто... счастливые люди на твоих похоронах
|
| Et quand les gens ne meurent pas, ils te trahissent
| И когда люди не умирают, они предают тебя
|
| C’est la même, j’ai préféré t’enterrer que te tuer !
| Это то же самое, я скорее похороню тебя, чем убью!
|
| Ce n'était pas la même peine, tu ne valais pas les ans au pénitencier
| Это было не то же самое предложение, вы не стоили лет в тюрьме
|
| Ce manque de chance, m’aurait fait manquer ta remplaçante
| Это невезение заставило бы меня пропустить твою замену
|
| Inquiété par ma santé, lorsque j’ai songé à me jeter
| Беспокоился о своем здоровье, когда думал о том, чтобы броситься
|
| La tête d’une falaise, afin de sauter dans le coma pour t’omettre
| Голова с обрыва, чтобы прыгнуть в кому, чтобы опустить вас
|
| Heureux le maître des substances neurochimiques
| Благословен мастер нейрохимии
|
| À ce qu’on dit le shit creuse des précipices de mémoires
| Говорят, хэш копает пропасти воспоминаний
|
| J’aspire à ce qu’un soir tu te précipites dans l’un d’eux
| Я хочу, чтобы ты бросился в одну ночь
|
| Une fosse qui vaut la distance d’ici à l’Inde
| Яма стоит расстояния отсюда до Индии
|
| Tu seras essoufflée de crier avant la fin du gouffre
| Вы будете задыхаться, крича, прежде чем пропасть закончится
|
| Et tes touffes au gris iront virer, au pire
| И твои клочья до седых станут, в худшем случае
|
| J’irais vider chaque dune jusqu’au dernier grain
| Я бы опустошил каждую дюну до последнего зерна
|
| Afin d’ensevelir ton cercueil
| Чтобы похоронить свой гроб
|
| Des adieux tu voulais? | До свидания вы хотели? |
| Et pourquoi pas une grosse fête !
| Как насчет большой вечеринки!
|
| Va plutôt là où tu sais juste après tes obsèques
| Скорее идите туда, куда вы знаете, сразу после ваших похорон
|
| À ton enterrement y avait des colombes ou des vautours?
| На ваших похоронах были голуби или грифы?
|
| Où étaient les corbeaux, qu’as-tu pensé du discours?
| Где были вороны, что вы думаете о речи?
|
| Tu peux tricher de ton vivant
| Вы можете обманывать, пока вы живы
|
| On verra qui sont… les gens contents à ton enterrement | Посмотрим, кто... счастливые люди на твоих похоронах |