| Vuelvo la vista y recuerdo cuando era un crío
| Я оглядываюсь назад и вспоминаю, когда я был ребенком
|
| Donde no existían problemas y me sentía el rey del mundo
| Где не было проблем и я чувствовал себя королем мира
|
| Ahora me miro en el espejo y me sonrío
| Теперь я смотрю в зеркало и улыбаюсь
|
| Porque tengo mil problemas pero aún quiero lo segundo
| Потому что у меня тысяча проблем, но я все еще хочу вторую
|
| Y quién le iba a decir al niño que suspendía todo
| И кто собирался сказать ребенку, что он все приостановил
|
| Que iba a hacer con la cabeza lo que no hacía yendo a clase
| Что я собирался сделать с головой то, что я не сделал на уроке
|
| Quién se iba a pensar que el niño iba a encontrar el modo
| Кто бы мог подумать, что мальчик найдет способ
|
| De salir del lodo solo, con la ayuda de sus frases
| Выбраться из грязи в одиночку, с помощью его фраз
|
| Yo soñaba con ser rico, como todos, soy sincero
| Я мечтал быть богатым, как и все, я искренен
|
| Yo quería ser futbolista, nunca pensé en ser rapero
| Я хотел быть футболистом, я никогда не думал быть рэпером
|
| Y ahora que ha pasado el tiempo, estoy haciendo lo que quiero
| И теперь, когда время прошло, я делаю то, что хочу
|
| Porque me hace más feliz ser de ayuda que hacer dinero
| Потому что мне приятнее быть полезным, чем зарабатывать деньги
|
| Le agradezco todo al cielo, ya superé todo mi dolor
| Я благодарю небо за все, я преодолел всю свою боль
|
| Y ahora hago música con los que eran mis ídolos
| А теперь я занимаюсь музыкой с теми, кто был моим кумиром
|
| Pasaron de ser referentes a ser como hermanos
| Они превратились из референтов в братьев
|
| Volver la vista no siempre va a ser en vano
| Оглядываться назад не всегда будет напрасно
|
| Yo de pequeño no soñaba con nada
| Когда я был маленьким, я ни о чем не мечтал
|
| Tal vez porque la vida me robó las alas
| Может быть, потому что жизнь украла мои крылья
|
| No es que me faltara amor en casa, es que nací con una tara
| Дело не в том, что мне не хватало любви дома, а в том, что я родился с дефектом
|
| Y es que siempre vi lo triste en las sonrisas de sus caras
| И это то, что я всегда видел печаль в улыбках на их лицах
|
| Tal vez por eso no creía en sus discursos
| Может поэтому я не верил его речам
|
| Yo bailaba con la pena en el baile de fin de curso
| Я танцевал от горя на выпускном
|
| Y, no es tan absurdo
| И это не так абсурдно
|
| Y si lo piensas al final tú también tendrás que bailar con ella quieras o no
| А если подумать, то в конце концов тебе тоже придется танцевать с ней, нравится тебе это или нет.
|
| quieras
| хотеть
|
| Pero pensé en qué hacer con la tristeza
| Но я думал, что делать с грустью
|
| Y de golpe me vi como lleno enfrente de una libreta
| И вдруг я увидела себя такой же полной перед тетрадью
|
| No pensé en nada, sólo me dejé llevar
| Я ни о чем не думал, я просто увлекся
|
| Y cuando me paré a pensar estaba escrita por delante y por detrás
| И когда я перестал думать, что это было написано спереди и сзади
|
| Ay, ese día me salvé, no supe por qué
| О, в тот день я был спасен, я не знал, почему
|
| Pero lo noté, me sentí bien por una vez
| Но я заметил, я чувствовал себя хорошо на этот раз
|
| Y allí nació esta relación de amor y odio
| И родились эти отношения любви и ненависти
|
| En la que yo empecé a solucionarlo todo, sentado en un escritorio
| В котором я начал решать все, сидя за партой
|
| Y ahora viajo por el mundo con mi equipo
| И теперь я путешествую по миру со своей командой
|
| Compartiendo abrazos, engordando el mito
| Делимся объятиями, откармливаем миф
|
| Contándole al micro cada paso que hemos dado
| Рассказывая микро о каждом шаге, который мы сделали
|
| Hasta llegar al que nos ha necesitado como yo lo necesito
| Пока мы не достигнем того, кто нуждался в нас, как и мне.
|
| Y no estaba escrito, pero estaba dentro
| И это не было написано, но это было внутри
|
| Como Messi y un balón, como Tesla y un invento
| Как Месси и мяч, как Тесла и изобретение
|
| Y no puedo venderme ni cambiarme de momento
| И я не могу продать или обменять в данный момент
|
| Porque sigo siendo un niño cada vez que pienso en esto
| Потому что я все еще ребенок каждый раз, когда думаю об этом.
|
| Vuelvo la vista al pasado
| Я оглядываюсь назад в прошлое
|
| Y recuerdo los días en los que me tuve en pie
| И я помню дни, когда я стоял
|
| He llorado, he sufrido, he caído y he vuelto
| Я плакал, я страдал, я падал и я вернулся
|
| Para saber todo lo que ahora sé
| Чтобы знать все, что я знаю сейчас
|
| He dejado mis lágrimas guardadas en un cajón que ya nunca volveré a ver
| Я оставил свои слезы в ящике стола, который больше никогда не увижу
|
| Y si lo abro de nuevo será pa' reírme
| И если я открою его снова, это будет смех
|
| Y no volver la vista como ya hice ayer
| И не оглядываться назад, как вчера
|
| Si vuelvo la vista al pasado
| Если я оглянусь назад в прошлое
|
| Recordaré los días en los que todo iba bien
| Я буду помнить дни, когда все было хорошо
|
| Donde no había problemas ni temas escritos
| Где не было проблем или письменных вопросов
|
| Y a gritos mostrabas que tú eras él
| И ты кричал, что ты был им
|
| Que podría forjar un futuro tan fuerte
| Это может создать такое сильное будущее
|
| Que iba a ser posible a día de hoy
| Что было бы возможно сегодня?
|
| Porque a base de sueños y de perseguirlos
| Потому что на основе мечтаний и погони за ними
|
| Pude cumplirlos y ser lo que soy
| Я смог выполнить их и быть тем, кто я есть
|
| Ay, hemos vuelto a hacerlo
| О, мы сделали это снова
|
| Mi hombre Dante, ay
| Мой мужчина Данте, о
|
| El lobo negro, y tú no
| Черный волк, а не ты
|
| Quién nos lo iba a decir hermano, eh
| Кто собирался рассказать нам, брат, а?
|
| Por muchos años más | еще много лет |