
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
La vie ne m'apprend rien(оригинал) |
Qui ose dire |
qu’il peut m’apprendre les sentiments |
Ou me montrer |
ce qu’il faut faire pour être grand |
Qui peut changer ce que je porte dans mon sang |
Qui a le droit de m’interdire d'être vivant |
De quel côté se trouvent les bons ou les méchants |
Leurs évangiles ont fait de moi un non-croyant |
La vie ne m’apprend rien |
Je voulais juste un peu parler, |
choisir un train |
La vie ne m’apprend rien |
J’aimerai tellement m’accrocher, |
Prendre un chemin |
Prendre un chemin |
Mais je ne peux pas, je ne sais pas |
Et je reste planté là |
Les lois ne font plus les hommes |
Mais quelques hommes font la loi |
Et je ne peux pas, je ne sais pas |
Et je reste planté là |
À ceux qui croient |
que mon argent endort ma tête |
Je dis qu’il ne suffit pas d'être pauvre |
pour être honnête |
Ils croient peut-être que la liberté s’achète |
Que reste-t-il des idéaux sous la mitraille |
Quand les prêcheurs sont |
à l’abri de la bataille |
La vie des morts n’est plus sauvée par des médailles |
La vie ne m’apprend rien |
Je voulais juste un peu parler, |
choisir un train |
La vie ne m’apprend rien |
J’aimerai tellement m’accrocher, |
Prendre un chemin |
Prendre un chemin |
Mais je ne peux pas, je ne sais pas |
Et je reste planté là |
Les lois ne font plus les hommes |
Mais quelques hommes font la loi |
Et je ne peux pas, je ne sais pas |
Et je reste planté là |
Je ne peux pas, je ne sais pas |
Et je reste planté là |
Les lois ne font plus les hommes |
Mais quelques hommes font la loi |
Et je ne peux pas, je ne sais pas |
Et je reste planté là |
La vie ne m’apprend rien |
Жизнь ничему меня не учит.(перевод) |
Кто посмеет сказать |
что он может научить меня чувствам |
Или покажи мне |
что нужно, чтобы быть великим |
Кто может изменить то, что я ношу в своей крови |
Кто имеет право запретить мне быть живым |
На чьей стороне хорошие парни или плохие парни? |
Их евангелия сделали меня неверующим |
Жизнь меня ничему не учит |
Я просто хотел немного поговорить, |
выбрать поезд |
Жизнь меня ничему не учит |
Я хотел бы держаться так много, |
идти по пути |
идти по пути |
Но я не могу, я не знаю |
И я стою там |
Законы больше не делают мужчин |
Но несколько человек делают закон |
И я не могу, я не знаю |
И я стою там |
Тем, кто верит |
пусть мои деньги усыпят мою голову |
Я говорю, что недостаточно быть бедным |
если быть честным |
Они могут поверить, что свободу можно купить |
Что осталось от идеалов под осколками |
Когда проповедники |
в безопасности от битвы |
Жизни погибших больше не спасают медали |
Жизнь меня ничему не учит |
Я просто хотел немного поговорить, |
выбрать поезд |
Жизнь меня ничему не учит |
Я хотел бы держаться так много, |
идти по пути |
идти по пути |
Но я не могу, я не знаю |
И я стою там |
Законы больше не делают мужчин |
Но несколько человек делают закон |
И я не могу, я не знаю |
И я стою там |
я не могу, я не знаю |
И я стою там |
Законы больше не делают мужчин |
Но несколько человек делают закон |
И я не могу, я не знаю |
И я стою там |
Жизнь меня ничему не учит |
Название | Год |
---|---|
L'Aziza | 2002 |
Tous les cris les S.O.S. | 2002 |
S.O.S. d'un terrien en détresse | 1978 |
Le chanteur | 2002 |
Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman | 1978 |
Quand on n'a plus rien à perdre ft. Daniel Balavoine | 1978 |
Vivre ou survivre | 2002 |
Mon fils ma bataille | 2002 |
La minute de silence ft. Daniel Balavoine | 2002 |
Sauver l'amour | 2002 |
Banlieue nord | 1978 |
Aimer est plus fort que d'être aimé | 2002 |
Vendeurs de larmes | 2002 |
Lady Marlène | 2002 |
Petite Angèle | 2002 |
Soulève-moi | 2002 |
Me laisse pas m'en aller | 2002 |
De vous à elle en passant par moi | 2002 |
Dieu que c'est beau | 2002 |
Lucie | 2002 |