Перевод текста песни Vivre ou survivre - Daniel Balavoine

Vivre ou survivre - Daniel Balavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vivre ou survivre, исполнителя - Daniel Balavoine. Песня из альбома Anthologie, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Vivre ou survivre

(оригинал)
Heure sonne matin
Pleure chagrin
Et repasse le film humide
Du passé dans les yeux
Court bien trop court
Notre amour
Et les appels au secours
Savent qu’un sourd n’entend pas ce qu’il veut
Et pourtant il faut vivre
Ou survivre
Sans poème
Sans blesser tous ceux qui l’aiment
Etre heureux
Malheureux
Vivre seul ou même à deux
Mais vivre pour toujours
Sans discours sans velours
Sans les phrases
Inutiles d’un vieux roman photo
Fleurs fanées meurent
Noir et blanc
Seules couleurs
D’un futur qui est dèjà le passé pour nous deux
Et pourtant il faut vivre ou survivre
Sans poème
Sans blesser tous ceux qu’on aime
Etre heureux
Malheureux
Vivre seul ou même à deux
Et pourtant il faut vivre ou survivre
Sans poème
Sans blesser ceux qui nous aiment
Etre heureux
Malheureux
Vivre seul ou même à deux
Mais vivre en silence
En pensant
Aux souffrances de la terre
Et se dire qu’on n’est pas les plus malheureux
Quand dans l’amour
Tout s’effondre
Toute la misère du monde
N’est rien à côté d’un adieu
Et pourtant je veux vivre ou survivre
Sans poème
Sans blesser tous ceux que j’aime
Etre heureux
Malheureux
Vivre seul ou même à deux
Vivre ou survivre
Seul ou même à deux

Жить или выживать

(перевод)
Час бьет утро
Плакать печаль
И гладить мокрую пленку
Прошлое в глазах
Короткий путь слишком короткий
Наша любовь
И плачет о помощи
Знай, что глухой не слышит того, что хочет
И все же надо жить
Или выжить
Без стихотворения
Не причиняя вреда всем тем, кто его любит
Будь счастлив
несчастный
Живите в одиночку или даже парами
Но жить вечно
Без речи без бархата
Без предложений
Бесполезно из старого фоторомана
увядшие цветы умирают
Черное и белое
только цвета
Будущего, которое уже прошло для нас обоих.
И все же нужно жить или выжить
Без стихотворения
Не причиняя вреда всем, кого мы любим
Будь счастлив
несчастный
Живите в одиночку или даже парами
И все же нужно жить или выжить
Без стихотворения
Не обижая тех, кто любит нас
Будь счастлив
несчастный
Живите в одиночку или даже парами
Но жить в тишине
мышление
К страданиям земли
И сказать себе, что мы не самые несчастные
когда влюблен
Все разваливается
Все несчастья в мире
Нет ничего рядом с прощанием
И все же я хочу жить или выжить
Без стихотворения
Не причиняя вреда всем, кого я люблю
Будь счастлив
несчастный
Живите в одиночку или даже парами
Жить или выжить
В одиночку или даже парами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tous les cris les S.O.S. 2002
L'Aziza 2002
S.O.S. d'un terrien en détresse 1978
Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman 1978
Aimer est plus fort que d'être aimé 2002
Le chanteur 2002
Quand on n'a plus rien à perdre ft. Daniel Balavoine 1978
Lady Marlène 2002
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
La vie ne m'apprend rien 2002
Mon fils ma bataille 2002
Vendeurs de larmes 2002
Petite Angèle 2002
Banlieue nord 1978
Soulève-moi 2002
Sauver l'amour 2002
Me laisse pas m'en aller 2002
De vous à elle en passant par moi 2002
Dieu que c'est beau 2002
Lucie 2002

Тексты песен исполнителя: Daniel Balavoine