Перевод текста песни Quand on n'a plus rien à perdre - France Gall, Daniel Balavoine

Quand on n'a plus rien à perdre - France Gall, Daniel Balavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand on n'a plus rien à perdre, исполнителя - France Gall.
Дата выпуска: 09.09.1978
Язык песни: Французский

Quand on n'a plus rien à perdre

(оригинал)
On nous prend pour des fous
Ce qu’on peut penser de nous on s’en fout
On se fout de tout
On se fout d'être malheureux on s’aime encore mieux
Quand on n’a rien à perdre
Quand on n’a rien à perdre
Si tu pars avec moi
Les gens te montreront du doigt
Si je pars avec toi
J’oublierai qui j'étais
(Tu seras hors-la-loi)
Si je t’enchaîne à moi
Tu aimeras tes chaînes
Je m’accroch’rai à toi
Comme le lierre à un chêne
Loin des souterrains de Naziland
On trouvera bien un no man’s land
Où on pourra vivre désépérément libres
On nous prend pour des fous
Ce qu’on peut penser de nous on s’en fout
On se fout de tout
On se fout d'être malheureux on s’aime encore mieux
Quand on n’a rien à perdre
Quand on n’a rien à perdre
Si tu pars avec moi
Même si tu voulais
Tu ne pourras jamais
Revenir en arrière
Quand on choisit sa vit
Il faut la vivre jusqu’au bout
Je serai avec toi
Contre la terre entière
Venez avec nous
Risquer vos vies
Sur les autoroutes
De la folie alors vous comprendrez
Jusqu’où on peut aller
Quand on n’a rien à perdre
Quand on n’a rien à perdre
Quand on n’a rien à perdre
Quand on n’a rien à perdre
Quand on n’a rien à perdre
Quand on n’a rien à perdre
Quand on n’a rien à perdre
Quand on n’a rien à perdre

Когда терять уже нечего.

(перевод)
Они принимают нас за сумасшедших
Нам все равно, что о нас думают
Нам наплевать
Нам все равно, если мы несчастны, мы любим друг друга еще больше
Когда тебе нечего терять
Когда тебе нечего терять
Если ты пойдешь со мной
Люди будут указывать на вас
Если я пойду с тобой
Я забуду, кем я был
(Вы будете вне закона)
Если я привяжу тебя ко мне
Вам понравятся ваши цепочки
я буду цепляться за тебя
Как плющ к дубу
Вдали от нацистского подполья
Мы найдем ничейную землю
Где мы можем жить отчаянно свободно
Они принимают нас за сумасшедших
Нам все равно, что о нас думают
Нам наплевать
Нам все равно, если мы несчастны, мы любим друг друга еще больше
Когда тебе нечего терять
Когда тебе нечего терять
Если ты пойдешь со мной
Даже если бы ты хотел
Вы никогда не сможете
Вернитесь назад
Когда вы выбираете свою жизнь
Вы должны жить до конца
я буду с тобой
Против всей земли
пойдем с нами
Рискуя своими жизнями
На шоссе
Безумие, тогда ты поймешь
Как далеко мы можем зайти
Когда тебе нечего терять
Когда тебе нечего терять
Когда тебе нечего терять
Когда тебе нечего терять
Когда тебе нечего терять
Когда тебе нечего терять
Когда тебе нечего терять
Когда тебе нечего терять
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'Aziza 2002
Tous les cris les S.O.S. 2002
Ella, elle l'a 2005
Résiste 2005
S.O.S. d'un terrien en détresse 1978
Le chanteur 2002
Poupée de cire, poupée de son 2019
Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman 1978
Die schönste Musik, die es gibt 1997
A Banda (Zwei Apfelsinen im Haar) 1997
Samba Mambo 2005
Vivre ou survivre 2002
Poupee De Cire Poupee De Son 2008
Ne dis pas aux copains 2019
Mon fils ma bataille 2002
La minute de silence ft. Daniel Balavoine 2002
Il jouait du piano debout 2005
Sauver l'amour 2002
Banlieue nord 1978
Donner Pour Donner ft. France Gall 1989

Тексты песен исполнителя: France Gall
Тексты песен исполнителя: Daniel Balavoine