Перевод текста песни Quand on arrive en ville - Daniel Balavoine, Nanette Workman

Quand on arrive en ville - Daniel Balavoine, Nanette Workman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand on arrive en ville , исполнителя -Daniel Balavoine
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:09.09.1978
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Quand on arrive en ville (оригинал)Когда мы доберемся до города (перевод)
Quand tout l'monde dort tranquille Когда все мирно спят
Dans les banlieues-dortoirs В спальном районе
On voit les Etoiles Noires Мы видим Черные звезды
Descendre sur la ville Спускайтесь в город
Qui est-ce qui viole les filles кто насилует девушек
Le soir dans les parkings? Вечером на парковках?
Qui met l'feu aux building? Кто поджигает здания?
Toujours les zonards Всегда неудачники
Alors... Так...
C'est la panique sur les boulevards Это паника на бульварах
Quand on arrive en ville Когда мы приезжаем в город
Quand on arrive en ville Когда мы приезжаем в город
Tout l'monde change de trottoir Все меняют тротуар
On n'a pas l'air viril Мы не выглядим мужественно
Mais on fait peur à voir Но нам страшно видеть
Des gars qui se maquillent Парни в макияже
Ça fait rire les passants Это заставляет прохожих смеяться
Mais quand ils voient du sang Но когда они видят кровь
Sur nos lames de rasoirs На наших лезвиях бритвы
Ça fait... Это делает...
Comme un éclair dans le brouillard Как молния в тумане
Quand on arrive en ville Когда мы приезжаем в город
Nous Мы
Tout c'qu'on veut c'est être heureux Все, что мы хотим, это быть счастливыми
Être heureux avant d'être vieux Быть счастливым до старости
On n'a pas l'temps d'attendre d'avoir trente ans У нас нет времени ждать, пока нам исполнится тридцать.
Nous Мы
Tout c'qu'on veut c'est être heureux Все, что мы хотим, это быть счастливыми
Être heureux avant d'être vieux Быть счастливым до старости
On prend tout c'qu'on peut prend en attendant Мы берем все, что можем взять, пока ждем
Quand on arrive en ville Когда мы приезжаем в город
On arrive de nulle part Мы пришли из ниоткуда
On vit sans domicile Мы живем без дома
On dort dans des hangars Мы спим в сараях
Le jour on est tranquille День, когда мы тихие
On passe incognito Мы идем инкогнито
Le soir on change de peau Вечером меняем кожу
Et on frappe au hasard И мы стучим наугад
Alors... Так...
Préparez-vous pour la bagarre Будьте готовы к бою
Quand on arrive en ville Когда мы приезжаем в город
Quand la ville souterraine Когда подземный город
Est plongée dans le noir Погружается во тьму
Les gens qui s'y promènent Люди, которые ходят там
Ressortent sur des brancards Выходи на носилках
On agit sans mobile Мы действуем без мотива
Ça vous parait bizarre Вам это кажется странным
C'est p't'êt' qu'on est débile Может быть, мы глупы
C'est p't'et' par desespoir Это p't'et' от отчаяния
Du moins По меньшей мере
C'est c'que disent les journaux du soir Вот что говорят вечерние газеты
Quand on arrive en ville Когда мы приезжаем в город
Quand viendra l'an 2000 Когда наступит 2000 год
On n'aura plus vingt ans Нам больше не будет двадцати
Si on vit pas maintenant Если мы не живем сейчас
Demain il sera trop tard Завтра будет слишком поздно
Qu'est-ce qu'on va faire ce soir? Что мы будем делать сегодня вечером?
On va p't'êt' tout casser Мы можем сломать все
Si vous allez danser Если ты собираешься танцевать
Ne rentrez pas trop tard Не возвращайся домой слишком поздно
De peur... Страха...
Qu'on égratigne vos Jaguars... Почеши свои Ягуары...
Préparez-vous pour la bagarre Будьте готовы к бою
C'est la panique sur les boulevards... На бульварах паника...
Quand on arrive en ville Когда мы приезжаем в город
Quand on arrive en ville Когда мы приезжаем в город
Préparez-vous pour la bagarre Будьте готовы к бою
Quand on arrive en ville Когда мы приезжаем в город
Quand on arrive en ville Когда мы приезжаем в город
Quand on arrive en villeКогда мы приезжаем в город
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: