Перевод текста песни Me laisse pas m'en aller - Daniel Balavoine

Me laisse pas m'en aller - Daniel Balavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me laisse pas m'en aller , исполнителя -Daniel Balavoine
Песня из альбома: Anthologie
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Me laisse pas m'en aller (оригинал)Не дай мне уйти. (перевод)
Et si tu m’aimes И если ты любишь меня
Si c’est un problème Если это проблема
Je reste quand même я все еще остаюсь
Pour te câliner обнять тебя
Et si j’ai de la fièvre Что делать, если у меня есть лихорадка
Je m’endors sur tes lèvres я засыпаю на твоих губах
Et je vide mes peines И я опустошаю свои печали
En baisers salés В соленых поцелуях
Et si mes larmes te gênent И если мои слезы беспокоят тебя
Me laisse pas m’y noyer Не дай мне утонуть в нем
Et toutes mes souffrances И вся моя боль
Salissent ta présence запятнать свое присутствие
Tu te lèves en silence Ты просыпаешься в тишине
Pour mieux me protéger Чтобы лучше защитить меня
Me laisse pas m’en aller Не отпускай меня
Me laisse pas m’en aller Не отпускай меня
Et devant tes souffrances И до твоих страданий
Je rêve de puissance Я мечтаю о власти
Et la pluie recommence И снова начинается дождь
A mouiller mes souliers Намочить туфли
Je t’interdis de me regarder Я запрещаю тебе смотреть на меня
Quand je commence à pleurer Когда я начинаю плакать
Et Si je t’aime И если я люблю тебя
Si c’est un problème Если это проблема
Tu restes quand même Вы все еще остаетесь
Pour tout pardonner Простить все
Comme un chien de faïence Как глиняная собака
Ma pauvre défaillance Мой бедный провал
Se perd et se balance Сбивается и качается
Pour finir à tes pieds Чтобы оказаться у твоих ног
Et si tes larmes me gênent И если твои слезы беспокоят меня
Je viendrai m’y noyer я утону в нем
Et toutes mes souffrances И вся моя боль
Salissent ta présence запятнать свое присутствие
Tu te lèves en silence Ты просыпаешься в тишине
Pour mieux me protéger Чтобы лучше защитить меня
Me laisse pas m’en aller Не отпускай меня
Me laisse pas m’en aller Не отпускай меня
Et revient, revient l’impuissance И возвращается, возвращает беспомощность
Quand s'écroule Byzance Когда Византия рухнет
Tu te lèves en silence Ты просыпаешься в тишине
Pour me re-couronner Чтобы снова короновать меня
Et Si tu crois que je peux régner И если вы верите, что я могу править
Me laisse pas m’en aller Не отпускай меня
Et ta seule insolence И твоя единственная наглость
C’est de me faire confiance это доверять мне
Un peu de ton absence Немного твоего отсутствия
Est une infirmité Является немощью
Je te laisserai pas t’en aller я не отпущу тебя
Si tu m’laisses pas m’en aller Если ты не отпустишь меня
Je te laisserai pas t’en aller я не отпущу тебя
Si tu m’laisses pas m’en allerЕсли ты не отпустишь меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: