Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon fils ma bataille , исполнителя - Daniel Balavoine. Песня из альбома Anthologie, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon fils ma bataille , исполнителя - Daniel Balavoine. Песня из альбома Anthologie, в жанре ПопMon fils ma bataille(оригинал) |
| Ca fait longtemps que t’es parti maintenant |
| Je t'écoute démonter ma vie en pleurant |
| Si j’avais su qu’un matin je serai là, sali, jugé sur un banc |
| Par l’ombre d’un corps que j’ai serré si souvent, pour un enfant. |
| Tu leur this que mon métier, c’est du vent |
| Qu’on ne sait pas ce que je serai dans un an |
| S’ils savaient que pour toi avant de tous les chanteurs j'étais le plus grand |
| Et que c’est pour ca que tu voulais un enfant, devenu grand. |
| Les juges et les lois, ca me fait pas peur |
| C’est mon fils ma bataille |
| Fallait pas qu’elle s’en aille |
| J’vais tout casser, si vous touchez |
| Au fruit de mes entrailles |
| Fallait pas qu’elle s’en aille |
| Bien sûare c’est elle qui l’a porté et pourtant |
| C’est moi qui lui ai construit sa vie lentement |
| Tout ce qu’elle peut dire sur moi n’est rien a côté des sourires qu’il me tend |
| L’absence a des tords que rien ne défend |
| C’est mon enfant |
| Les juges et les lois, ca m’fait pas peur |
| C’est mon fils ma bataille |
| Fallait pas qu’elle s’en aille |
| J’vais tous casser si vous toucher au fruit de mes entrailles |
| Fallait pas qu’elle s’en aille |
Мой сын мой бой(перевод) |
| Тебя давно нет |
| Я слушаю, как ты плачешь, разрывая мою жизнь на части. |
| Если бы я знал, что однажды утром я буду там, грязный, судить на скамейке |
| Клянусь тенью тела, которое я так часто обнимал из-за ребенка. |
| Вы говорите им, что моя работа - ветер |
| Что никто не знает, кем я буду через год |
| Если бы они знали, что для тебя раньше всех певцов я был величайшим |
| И поэтому ты хотел ребенка, взрослого. |
| Судьи и законы меня не пугают |
| Это мой сын, моя битва |
| Она не должна была уйти |
| Я все сломаю, если ты прикоснешься |
| Из плода моего чрева |
| Она не должна была уйти |
| Конечно, это она носила его, и все же |
| Это я медленно строил ее жизнь |
| Все, что она может сказать обо мне, ничто по сравнению с улыбками, которые он мне дарит. |
| У отсутствия есть повороты, которые ничто не защищает |
| это мой ребенок |
| Судьи и законы меня не пугают |
| Это мой сын, моя битва |
| Она не должна была уйти |
| Я все сломаю, если ты прикоснешься к плодам моих внутренностей |
| Она не должна была уйти |
| Название | Год |
|---|---|
| L'Aziza | 2002 |
| Tous les cris les S.O.S. | 2002 |
| S.O.S. d'un terrien en détresse | 1978 |
| Le chanteur | 2002 |
| Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman | 1978 |
| Quand on n'a plus rien à perdre ft. Daniel Balavoine | 1978 |
| Vivre ou survivre | 2002 |
| La minute de silence ft. Daniel Balavoine | 2002 |
| Sauver l'amour | 2002 |
| Banlieue nord | 1978 |
| La vie ne m'apprend rien | 2002 |
| Aimer est plus fort que d'être aimé | 2002 |
| Vendeurs de larmes | 2002 |
| Lady Marlène | 2002 |
| Petite Angèle | 2002 |
| Soulève-moi | 2002 |
| Me laisse pas m'en aller | 2002 |
| De vous à elle en passant par moi | 2002 |
| Dieu que c'est beau | 2002 |
| Lucie | 2002 |