Перевод текста песни The Mourning Routine - Dangers

The Mourning Routine - Dangers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mourning Routine, исполнителя - Dangers. Песня из альбома Five O'clock Shadows at the Edge of the Western World, в жанре Панк
Дата выпуска: 13.01.2014
Лейбл звукозаписи: Vitriol
Язык песни: Английский

The Mourning Routine

(оригинал)
Rise and shine.
And then one day you’re thirty and life tries to pass you by.
Rise and shine.
And the sun gives like and Injun', and trades what dreams may come for
bloodshot eyes.
Just shut the blinds.
Go back to sleep.
Perchance to dream.
Perchance to be or not to be: aye, there’s the rub.
When all our friends wear a suit and tie the knot with grace and breastfeed the
chubby face of their conjoined DNA… Oh, what if they’ve got it right?
‘Cause then one day you’re thirty, your bed feels like a grave.
I can’t get up today.
And the indent in her pillow is all the proof you have of dreams she was
willing to… Leave behind your troubles.
Lullabye your blacks and blues.
That’s what they whispered as they rocked you to sleep.
And you know what they said?
Well, none of it was true.
‘Cause sleep is but a thief and dreams are but a
whore.
Sunrise.
Sunshine.
And I will rise.
And I will shut the blinds.

Траурная рутина

(перевод)
Восстань и сияй.
И вот однажды тебе тридцать, и жизнь пытается обойти тебя стороной.
Восстань и сияй.
И солнце дает, как и индейцы, и торгует тем, на что могут прийти мечты.
налитые кровью глаза.
Просто закрой жалюзи.
Спи дальше.
Возможность мечтать.
Быть или не быть: да, вот в чем загвоздка.
Когда все наши друзья носят костюмы, изящно вступают в брак и кормят грудью
пухлое лицо их соединенных ДНК... ​​О, что, если они все правильно поняли?
Потому что однажды тебе исполнится тридцать, и твоя постель станет похожей на могилу.
Я не могу встать сегодня.
А вмятина на ее подушке — все доказательство того, что она была во сне.
готовы… Оставьте свои проблемы позади.
Колыбельная твои черные и синие.
Вот что они шептали, убаюкивая тебя.
И знаете, что они сказали?
Что ж, ничего из этого не было правдой.
Потому что сон — всего лишь вор, а сны — всего лишь
шлюха.
Восход.
Солнечный свет.
И я поднимусь.
И я закрою жалюзи.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Great American Songbook... 2016
Human Noose 2016
Kiss with Spit 2016
Oxhead 2016
Softer Science 2016
Loose Cigarettes 2016
The Bend in the Break 2016
Those Sad Plebes Down Below 2016
Darkest Arts 2016
Under the Affluence 2010
Cure for Cancer 2010
What Goes Up 2010
Check, Please 2010
Cure for Aids 2010
Goliath 2010
To Finn, With Our Regrets 2016
The Straight World 2016
Stay at Home Mom 2010
Very Small and Weak in a Land of Barbarians 2016
Midnight Traffic 2014

Тексты песен исполнителя: Dangers