
Дата выпуска: 15.09.2016
Язык песни: Английский
Oxhead(оригинал) |
What’s in a word? |
What’s in a name? |
And how do I tame these beasts to which I’m slave? |
I fork my tongue into the thoughts, but words can’t seem to span across the |
gulf between what’s in my head and all the things I say instead. |
Untwist my tongue. |
Fact check my fictions. |
Maybe you’re just deaf, or maybe I’m just dumb. |
Bruised cheek. |
Split tongue. |
One more Bucephalus. |
Maybe I’m happy, or maybe I’m just dumb. |
Another word. |
Another slang. |
Another grammar. |
Another failure to communicate. |
The things I tried to say to you as we drove through that Texas June. |
Our love, like a hex, snaked around my suffix. |
Untwist my tongue. |
Fact check my fictions. |
Maybe you’re just deaf, or maybe I’m just dumb. |
Bruised cheek. |
Split tongue. |
One more Bucephalus. |
Maybe I’m happy, or maybe I’m just dumb. |
The son of a son of a son of a son… |
Sometimes, at night, when I can’t sleep, the things you said that day echo |
through me. |
«If you can ride that beast, then you can take him home. |
But trust me, son,» you said, «you'll suffer the writing all alone. |
«Untwist my tongue. |
Bucephalus. |
Untwist my tongue. |
Bucephalus. |
Cut out my tongue. |
Aphasia. |
Bucephalus |
Бычья голова(перевод) |
Что в слове? |
Что в имени? |
И как мне приручить этих зверей, которым я раб? |
Я втыкаю свой язык в мысли, но слова, кажется, не могут охватывать |
пропасть между тем, что у меня в голове, и всем, что я говорю вместо этого. |
Развяжи мой язык. |
Проверяйте мои вымыслы на фактах. |
Может, ты просто глухой, а может, я просто тупой. |
Ушибленная щека. |
Раздвоенный язык. |
Еще один Буцефал. |
Может быть, я счастлив, а может быть, я просто тупой. |
Другим словом. |
Еще один сленг. |
Другая грамматика. |
Очередной отказ в общении. |
То, что я пытался сказать тебе, пока мы ехали по Техасу в июне. |
Наша любовь, как наговор, извивалась вокруг моего суффикса. |
Развяжи мой язык. |
Проверяйте мои вымыслы на фактах. |
Может, ты просто глухой, а может, я просто тупой. |
Ушибленная щека. |
Раздвоенный язык. |
Еще один Буцефал. |
Может быть, я счастлив, а может быть, я просто тупой. |
Сын сына сына сына… |
Иногда ночью, когда я не могу уснуть, слова, которые ты сказал в тот день, отзываются эхом |
Через меня. |
«Если ты сможешь оседлать этого зверя, ты сможешь отвезти его домой. |
Но поверь мне, сынок, — сказал ты, — ты будешь страдать от письма в полном одиночестве. |
«Развяжи мой язык. |
Буцефал. |
Развяжи мой язык. |
Буцефал. |
Отрежь мне язык. |
Афазия. |
Буцефал |
Название | Год |
---|---|
Under the Affluence | 2010 |
The Great American Songbook... | 2016 |
Cure for Cancer | 2010 |
What Goes Up | 2010 |
Check, Please | 2010 |
Cure for Aids | 2010 |
Goliath | 2010 |
To Finn, With Our Regrets | 2016 |
The Straight World | 2016 |
Stay at Home Mom | 2010 |
Very Small and Weak in a Land of Barbarians | 2016 |
Midnight Traffic | 2014 |
Tarantula Type | 2010 |
Opposable | 2010 |
No Vonneguts, No Glory | 2010 |
(Love Poem) | 2010 |
The Mourning Routine | 2014 |
Pyramid of Empties | 2010 |
Human Noose | 2016 |
Kiss with Spit | 2016 |