Перевод текста песни Pyramid of Empties - Dangers

Pyramid of Empties - Dangers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pyramid of Empties , исполнителя -Dangers
Песня из альбома: Messy, Isn't It?
В жанре:Хардкор
Дата выпуска:04.01.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Vitriol

Выберите на какой язык перевести:

Pyramid of Empties (оригинал)Пирамида пустых (перевод)
Last call, last round Последний звонок, последний раунд
Roofie’s on the house Руфи в доме
Make sure that you’ve got your hair pulled back Убедитесь, что ваши волосы собраны назад
Or your dad just might have Или ваш отец мог
To pull your freshly drowned and maimed chunks of liver Out from your bangs Чтобы вытащить свои только что утонувшие и искалеченные куски печени Из вашей челки
Out from your bangs and he won’t understand Из твоей челки, и он не поймет
Why the check he wrote to pay for your books Почему чек, который он выписал, чтобы оплатить ваши книги
Went straight up your button nose instead Вместо этого пошел прямо к носу пуговицы
Jeremy spoke in class today and this is what he said: Джереми говорил сегодня в классе, и вот что он сказал:
I raped Alice in chains with my nine inch nail Я изнасиловал Алису в цепях своим девятидюймовым гвоздем
And now her reading rainbow‘s dead И теперь ее чтение радуги мертво
Schools for facts and figures Школы фактов и цифр
Schools to multiply the odds of our demise Школы, чтобы умножить шансы на нашу кончину
No child gets left behind Ни один ребенок не останется без внимания
SATs to nonox-9 SAT на нонокс-9
From juicebox days to Columbine От дней соковыжималок до Колумбины
A pyramid of empties Пирамида пустых
We’re prime candidates for cyanide Мы главные кандидаты на цианид
It’s my fault for fucking up the kids Это моя вина, что я облажался с детьми
It’s my fault for buying in Это моя вина, что я купил
It’s all my fault Это все моя вина
From the cradle to the grave: От колыбели до могилы:
Like a production line for gorgeous brains Как производственная линия для великолепных мозгов
To be wild, oh, to break free Быть диким, о, вырваться на свободу
To forsake all that they’re teaching me to be Отказаться от всего, чему меня учат быть
It’s all my fault Это все моя вина
(It's all your fault.) (Ты во всем виноват.)
I’m all to blameя во всем виноват
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: