
Дата выпуска: 13.01.2014
Лейбл звукозаписи: Vitriol
Язык песни: Английский
Midnight Traffic(оригинал) |
A grinding halt on the North 405. |
Just trying to escape, that’s when I hear you sigh: «I hate this fucking town. |
I hope I never come back.» |
You roll your window up. |
And it’s so plain to see, like we’re staring into the bright side of this moon. |
And we’re just running away in the dead of the night. |
But we’re stuck in reverse in a sea of crimson lights. |
We sit in silence. |
You turn the volume up. |
I check the rearview and see the fire trucks. |
We don’t say nothin', but that says everything. |
And we ain’t moving… Somehow the miles, they grow between. |
Like the distance, the years, and all the places that we’ve been… The basements, |
the graves, it’s an endless pile-up of love, of hate, of midnight traffic in |
my guts. |
And it’s so obvious to me the things I once could not see. |
We’re just running away in the dead of the night. |
But we’re stuck in reverse amidst emergency lights. |
The lights are flashing, the siren sounds, and through the jaws of life the |
blood spreads thick on the ground. |
But we ain’t stopping. |
And we ain’t turning around. |
I’ve got my foot to the floor, head first straight into midnight traffic. |
No, we ain’t turning around. |
We ain’t stopping, no, and we ain’t turning around. |
Полночный Трафик(перевод) |
Остановка на трассе North 405. |
Просто пытаюсь сбежать, и тут я слышу, как ты вздыхаешь: «Я ненавижу этот гребаный город. |
Надеюсь, я никогда не вернусь». |
Вы поднимаете окно. |
И это так ясно видно, как будто мы смотрим на яркую сторону этой луны. |
А мы просто убегаем глубокой ночью. |
Но мы застряли в море багровых огней. |
Мы сидим молча. |
Вы увеличиваете громкость. |
Я смотрю в зеркало заднего вида и вижу пожарные машины. |
Мы ничего не говорим, но этим сказано все. |
А мы не двигаемся... Как-то мили, между ними растут. |
Как расстояние, годы и все места, где мы были... Подвалы, |
могилы, это бесконечное нагромождение любви, ненависти, полуночного движения в |
мои кишки. |
И для меня так очевидно то, чего я раньше не мог видеть. |
Мы просто убегаем глубокой ночью. |
Но мы застряли на заднем ходу среди аварийных огней. |
Мигают огни, звучит сирена, и сквозь пасть жизни |
кровь густо растекается по земле. |
Но мы не останавливаемся. |
И мы не оборачиваемся. |
Я упираюсь ногой в пол, направляюсь прямо в полуночный трафик. |
Нет, мы не поворачиваемся. |
Мы не останавливаемся, нет, и мы не разворачиваемся. |
Название | Год |
---|---|
Under the Affluence | 2010 |
The Great American Songbook... | 2016 |
Cure for Cancer | 2010 |
What Goes Up | 2010 |
Check, Please | 2010 |
Cure for Aids | 2010 |
Goliath | 2010 |
To Finn, With Our Regrets | 2016 |
The Straight World | 2016 |
Stay at Home Mom | 2010 |
Very Small and Weak in a Land of Barbarians | 2016 |
Tarantula Type | 2010 |
Opposable | 2010 |
No Vonneguts, No Glory | 2010 |
(Love Poem) | 2010 |
The Mourning Routine | 2014 |
Pyramid of Empties | 2010 |
Human Noose | 2016 |
Kiss with Spit | 2016 |
Oxhead | 2016 |