Перевод текста песни Midnight Traffic - Dangers

Midnight Traffic - Dangers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight Traffic, исполнителя - Dangers. Песня из альбома Five O'clock Shadows at the Edge of the Western World, в жанре Панк
Дата выпуска: 13.01.2014
Лейбл звукозаписи: Vitriol
Язык песни: Английский

Midnight Traffic

(оригинал)
A grinding halt on the North 405.
Just trying to escape, that’s when I hear you sigh: «I hate this fucking town.
I hope I never come back.»
You roll your window up.
And it’s so plain to see, like we’re staring into the bright side of this moon.
And we’re just running away in the dead of the night.
But we’re stuck in reverse in a sea of crimson lights.
We sit in silence.
You turn the volume up.
I check the rearview and see the fire trucks.
We don’t say nothin', but that says everything.
And we ain’t moving… Somehow the miles, they grow between.
Like the distance, the years, and all the places that we’ve been… The basements,
the graves, it’s an endless pile-up of love, of hate, of midnight traffic in
my guts.
And it’s so obvious to me the things I once could not see.
We’re just running away in the dead of the night.
But we’re stuck in reverse amidst emergency lights.
The lights are flashing, the siren sounds, and through the jaws of life the
blood spreads thick on the ground.
But we ain’t stopping.
And we ain’t turning around.
I’ve got my foot to the floor, head first straight into midnight traffic.
No, we ain’t turning around.
We ain’t stopping, no, and we ain’t turning around.

Полночный Трафик

(перевод)
Остановка на трассе North 405.
Просто пытаюсь сбежать, и тут я слышу, как ты вздыхаешь: «Я ненавижу этот гребаный город.
Надеюсь, я никогда не вернусь».
Вы поднимаете окно.
И это так ясно видно, как будто мы смотрим на яркую сторону этой луны.
А мы просто убегаем глубокой ночью.
Но мы застряли в море багровых огней.
Мы сидим молча.
Вы увеличиваете громкость.
Я смотрю в зеркало заднего вида и вижу пожарные машины.
Мы ничего не говорим, но этим сказано все.
А мы не двигаемся... Как-то мили, между ними растут.
Как расстояние, годы и все места, где мы были... Подвалы,
могилы, это бесконечное нагромождение любви, ненависти, полуночного движения в
мои кишки.
И для меня так очевидно то, чего я раньше не мог видеть.
Мы просто убегаем глубокой ночью.
Но мы застряли на заднем ходу среди аварийных огней.
Мигают огни, звучит сирена, и сквозь пасть жизни
кровь густо растекается по земле.
Но мы не останавливаемся.
И мы не оборачиваемся.
Я упираюсь ногой в пол, направляюсь прямо в полуночный трафик.
Нет, мы не поворачиваемся.
Мы не останавливаемся, нет, и мы не разворачиваемся.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Great American Songbook... 2016
Human Noose 2016
Kiss with Spit 2016
Oxhead 2016
Softer Science 2016
Loose Cigarettes 2016
The Bend in the Break 2016
Those Sad Plebes Down Below 2016
Darkest Arts 2016
Under the Affluence 2010
Cure for Cancer 2010
What Goes Up 2010
Check, Please 2010
Cure for Aids 2010
Goliath 2010
To Finn, With Our Regrets 2016
The Straight World 2016
Stay at Home Mom 2010
Very Small and Weak in a Land of Barbarians 2016
Tarantula Type 2010

Тексты песен исполнителя: Dangers