| 'Cause I’m still the kid who’s got his head stuck in the clouds
| Потому что я все еще ребенок, чья голова застряла в облаках
|
| 'Cause I’m the one who always feels much more alone in the crowd
| Потому что я тот, кто всегда чувствует себя гораздо более одиноким в толпе
|
| So that sometimes it seems like maybe I might be the only one who even sees
| Так что иногда кажется, что, может быть, я единственный, кто вообще видит
|
| what’s going on here in this dark age where everybody’s dead but no one’s
| что происходит здесь, в этот темный век, когда все мертвы, но никто
|
| thought to tell us yet
| думал рассказать нам еще
|
| Well, some to do the swinging and some to tie that noose
| Ну, некоторые, чтобы качаться, а некоторые, чтобы завязать эту петлю
|
| But most, we do ‘em both, on casual Fridays, on Mega Mondays, on honeymoons
| Но чаще всего мы делаем и то, и другое: по обычным пятницам, по мегапонедельникам, в медовый месяц.
|
| Fuck yeah, I’m still the kid who’s got his head stuck in the clouds
| Черт возьми, я все еще ребенок, который застрял в облаках
|
| Yeah, kicking the ground like one way or another, you either sing the blues or
| Да, пиная землю так или иначе, ты либо поешь блюз, либо
|
| wear blue collars
| носить синие воротнички
|
| We each got a rope around our neck
| У каждого из нас есть веревка на шее
|
| Just cross our fingers for a little slack | Просто скрестите пальцы, чтобы немного расслабиться |