| Rock and roll nigga
| Рок-н-ролл ниггер
|
| Half-breed mulatto faux pas
| Оплошность мулата-полукровки
|
| Bleach out my darkness
| Отбели мою тьму
|
| Blend me into the bourgeoisie
| Смешайте меня с буржуазией
|
| The darkest arts, the blackest magic
| Самые темные искусства, самая черная магия
|
| A sleight of hands to blot-out all of my savage
| Ловкость рук, чтобы стереть все мои дикие
|
| I’m not the skin that I’m stuck crawling within
| Я не та кожа, внутри которой я застрял
|
| I’m just a bad magic trick
| Я просто плохой фокусник
|
| I’m not the skin that I’m stuck crawling within
| Я не та кожа, внутри которой я застрял
|
| I’m both the lynched and the mob
| Я и линчеван, и мафия
|
| I’m just a bad magic trick
| Я просто плохой фокусник
|
| Miscegenated
| смешанные браки
|
| Cross-pollinated
| перекрестноопыляемый
|
| The misdirection
| неправильное направление
|
| The self-deception
| Самообман
|
| Self-loathing
| ненависть к себе
|
| Self-hatred
| ненависть к себе
|
| The darkest arts, the blackest magic
| Самые темные искусства, самая черная магия
|
| The alchemy of twisted acid
| Алхимия искривленной кислоты
|
| The darkest arts, the blackest magic
| Самые темные искусства, самая черная магия
|
| The odd man out, the family secret
| Лишний человек, семейная тайна
|
| Brand me a liar, brand me a thief
| Заклейми меня лжецом, заклейми меня вором
|
| Some see the skin, some see what’s trapped underneath
| Кто-то видит кожу, кто-то видит, что под ней
|
| Where do you run when you’re running from yourself?
| Куда вы бежите, когда бежите от себя?
|
| From your cells, from the sickle, chop down the tree of your kin
| Из своих келий, из серпа сруби родовое древо
|
| I’m not the skin that I’m stuck crawling within
| Я не та кожа, внутри которой я застрял
|
| No, I’m just a bad magic trick | Нет, я просто плохой фокусник |