Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le rêve, исполнителя - Danakil. Песня из альбома Entre les lignes, в жанре Регги
Дата выпуска: 23.02.2014
Лейбл звукозаписи: Baco
Язык песни: Французский
Le rêve(оригинал) |
J’ai fait le rêve qu’un jour peut-être mes contemporains respecteraient |
La terre de leurs ancêtres pour leur bien-être |
Qu’ils se projettent plus loin que ce putain de court terme |
Qui tue la réflexion, pue l’ambition et les enferme |
J’ai fait le rêve de vivre un monde où le pardon serait possible |
L’amour ne serait pas cible et s’entendre serait facile |
Plongé dans un sommeil de plomb j’ai vu en quoi diffère |
Le monde tel qu’on peut le rêver de celui qui nous est offert |
J’ai fait le rêve ma foi si doux et si amer à la fois |
D'être le dernier survivant, la dernière des voix |
Détruire, et reconstruire parce que le monde était trop laid |
Devenu bête et nerveux, impossible à contrôler |
J’ai fait ce rêve pour me casser de cette étrange réalité glacée |
Qui m’encercle, me bouffe et m’empêche d’avancer |
Si tu me suis, ferme les yeux et sur la musique viens danser |
Cadencé! |
Tel est ce rythme qui ne t’invite qu'à penser |
Nunca te dejare morir, mi sueno |
Si caes, yo caigo |
Mirarte vivir à la luz del dia |
Sobreviveme cada mañana |
(bis) |
Parce que je n’suis pas fou, je sais bien que la roue tourne |
Que sur l'échelle d’une vie un jour le sort se retourne |
Les jours ternes bientôt laisseront passer les beaux jours |
Et ni la joie ni la tristesse ne peuvent durer toujours |
Je survivrai à vos tornades, à vos orages |
À vos tempêtes, à vos naufrages, à vos guerres d’un autre âge |
Comme bon vous semble je reste debout attestant |
De voir l’histoire et ses drames se conjuguer au présent |
Et si la haine ou la vengeance un de ces matins me rattrape |
Qu’elle me sort de mes songes, que d’un coup la vie me matraque |
Ma mère, rappelle moi, quelles étaient mes convictions |
Rappelle-moi d'être fidèle à mes premières impressions |
Ni dieux ni diables ne m’empêcheront de croire en moi |
Ne m’empêcheront de voir en toi celui qui élèvera la voix |
Celui qui, dans ses prières, élèvera la foi |
Car les religions ne sont que ce que les hommes décident d’en faire |
Nunca te dejare morir, mi sueno |
Si caes, yo caigo |
Mirarte vivir à la luz del dia |
Sobreviveme cada mañana |
(bis) |
Je vois comment les uns s'érigent en donneurs de leçons |
Condamnent leurs voisins, se disent justes mais ne le sont |
Car dans leur propre histoire tout est sale et torturé |
Comme les villes dénaturées dans lesquelles ils aiment s’enterrer |
Moi dans les villes que j’ai rêvé pas une poussière ne volait |
Pas une alarme, pas un cri, que de belles nuits de belles journées |
Des couleurs à la pelle, la zik et la zeb au coin des rues |
Où chacun prêche sa chapelle et honore sa tribu |
J’ai fait le rêve qu’un jour peut être nous utiliserons nos têtes |
Quand finie sera la fête le retour à l'âge de bête |
Tout pourrait être à repenser |
Départ de zéro comme un exam à repasser |
J’ai fait le rêve de vivre un monde où la passion serait agile |
La peur serait fragile, la mort serait un jeu |
Mais au lieu je trouve un monde bancal et froid |
Perché sur les hauts lieux de nos tristes exploits |
Nunca te dedejare morir, mi sueno |
Si caes, yo caigo |
Mirarte vivir à la luz del dia |
Sobreviveme cada mañana |
(bis) |
Сон(перевод) |
У меня была мечта, что когда-нибудь мои современники будут уважать |
Земля предков для их благополучия |
Что они планируют дальше этого гребаного краткосрочного срока |
Это убивает мышление, воняет амбициями и запирает их |
Я мечтал жить в мире, где возможно прощение |
Любовь не будет целью, и ладить будет легко |
Погрузившись в крепкий сон, я увидел, как изменились |
Мир, каким мы можем мечтать о том, что нам предлагают |
Мне приснилась моя вера, такая сладкая и такая горькая одновременно |
Быть последним выжившим, последним голосом |
Разрушить и восстановить, потому что мир был слишком уродлив |
Стать тупым и нервным, невозможно контролировать |
У меня была эта мечта, чтобы вырваться из этой странной застывшей реальности |
Кто окружает меня, ест меня и мешает двигаться вперед |
Если ты последуешь за мной, закрой глаза и танцуй под музыку |
Часы! |
Таков ритм, который приглашает вас только подумать |
Nunca te dejare morir, mi sueno |
Si caes, йо кайго |
Мирарте в прямом эфире на Лус-дель-Диа |
Выжить Када Маньяна |
(бис) |
Потому что я не сумасшедший, я знаю, что колесо крутится. |
Что в масштабе жизни однажды судьба поворачивается |
Скучные дни скоро позволят хорошим дням пройти |
И ни радость, ни печаль не могут длиться вечно |
Я переживу твои торнадо, твои грозы |
К вашим штормам, к вашим кораблекрушениям, к вашим войнам другой эпохи |
Как вы считаете нужным, я свидетельствую |
Увидеть, как история и ее драмы сливаются воедино в настоящем. |
И если ненависть или месть однажды утром настигнет меня |
Что она уносит меня из моих снов, что внезапно жизнь сильно ударяет меня |
Моя мама, напомни мне, каковы были мои убеждения |
Напомнить мне быть верным моим первым впечатлениям |
Ни боги, ни черти не помешают мне поверить в себя |
Не помешает мне увидеть в тебе того, кто поднимет голос |
Тот, кто в своих молитвах возвысит веру |
Потому что религии — это только то, что люди решают сделать из них. |
Nunca te dejare morir, mi sueno |
Si caes, йо кайго |
Мирарте в прямом эфире на Лус-дель-Диа |
Выжить Када Маньяна |
(бис) |
Я вижу, как некоторые позиционируют себя как дающие уроки |
Осуждают своих ближних, называют себя праведниками, но не |
Потому что в их собственной истории все грязно и замучено |
Как денатурированные города, в которых они любят хоронить себя |
Меня в городах, о которых я мечтал, не летела пыль |
Не тревога, не крик, только прекрасные ночи, прекрасные дни |
Цвета в пиках, зик и зеб на углу улиц |
Где каждый проповедует свою часовню и чтит свое племя |
У меня была мечта, что однажды, может быть, мы будем использовать наши головы |
Когда вечеринка окончена, возвращение в эпоху зверя |
Все можно было бы переосмыслить |
Начиная с нуля, как экзамен, чтобы пересдать |
Я мечтал жить в мире, где страсть была проворна |
Страх был бы хрупким, смерть была бы игрой |
Но вместо этого я нахожу мир шатким и холодным |
Взгромоздившись на высоты наших печальных подвигов |
Nunca te dedejare morir, mi sueno |
Si caes, йо кайго |
Мирарте в прямом эфире на Лус-дель-Диа |
Выжить Када Маньяна |
(бис) |