Перевод текста песни Larmes d'or - Danakil

Larmes d'or - Danakil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Larmes d'or , исполнителя -Danakil
Песня из альбома: Entre les lignes
В жанре:Регги
Дата выпуска:23.02.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Baco

Выберите на какой язык перевести:

Larmes d'or (оригинал)Золотые слезы (перевод)
J 'ai eu beau m 'asseoir, Сколько бы я ни сидел,
pour tout contempler, все обдумать,
j 'ai regardé l 'eau couler, Я смотрел, как течет вода,
peut-être, pouvait-elle m 'éclairer?!может она меня просветит?!
mais, но,
j 'n 'ai pas tout saisi du dessin, aux contours indécis, brille, Я не все понял в рисунке, с нечеткими очертаниями, блесками,
entre fantasmes et vérités, между фантазиями и правдой,
les foules en voix qu 'on exister, ce que j 'aimerai contre ce que je sais, толпы в голосе, что мы существуем, что мне нравится против того, что я знаю,
le monde tel que je le rêve, et celui tel qu 'il est. мир, каким он мне снится, и мир, какой он есть.
Emmène moi au paradis ! Возьми меня в рай!
et de mes rêves n 'en garde rien ! и из моих мечтаний не держи!
celui que le vent me fait vivre тот, что ветер заставляет меня жить
au fil de l 'eau, avec les miens над водой, с моим
Emmène moi au paradis ! Возьми меня в рай!
et de mes rêves n 'en garde rien ! и из моих мечтаний не держи!
celui que le ciel me fait vivre тот, что небо заставляет меня жить
au fil du temps, avec les miens. со временем с моим.
j 'aurai vu passer des journées Я увижу, как проходят дни
le nez en l 'air, l 'air alarmé, вздернув нос, встревоженный взгляд,
à chercher quelle était ma place dans la mêlée, pour quel rôle et avec quelle разобраться, какое мое место в схватке, за какую роль и с чем
carte à jouer игральные карты
m 'avait-on dessiné?! меня нарисовали?!
m 'avait-on destiné?! Я имел ввиду?!
mais je me suis laissé aller, laissant le sort en décider но я отпустил себя, пусть решает судьба
comme un bâton serait lancé dans le lit d 'un torrent énervé, condamné à prendre как палка, брошенная в русло ослабевшего потока, обреченная
l’eau pour avancer, mais certain d’arriver. вода для продвижения вперед, но обязательно прибудет.
A la faveur d’un jour de pluie, В пользу дождливого дня,
le soir où tous les vœux s 'exaucent, вечер, когда сбываются все желания,
quand la lueur d 'une courte nuit, когда зарево короткой ночи,
viendra illuminer la fosse, alors, придёт осветить яму, то,
j’irai verser sur ce décor, défile hanta mes yeux usés, Я вылью на этот декор, свитки не дают покоя моим измученным глазам,
rivière d’argent et larmes d 'or река серебра и слезы золота
pour le cicatriser!вылечить его!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: