Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ensemble , исполнителя - Danakil. Дата выпуска: 02.09.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ensemble , исполнителя - Danakil. Ensemble(оригинал) |
| Dédicace au 24 mars 2001, premier concert du crew |
| À tous nos anciens! |
| J’en ai passé des journées à me demander s’il fallait |
| Écrire toutes mes pensées sur ces morceaux de papier |
| J’ai fini par m'écouter, première chanson chantée |
| Premier texte gratté sur mes premiers cahiers |
| Ça y est, la machine est lancée, l’animal est lâché |
| Aujourd’hui, le destin va trancher |
| Flashes, group électrogène, Sud de la Franc |
| Et dans l’air, un doux parfum de vacances |
| C’est l'été, les manteaux sont laissés de côté |
| Pour la première fois, Danakil est en tournée |
| 2001, levez levez levez haut les mains |
| Montez dans le train sur la route des embruns |
| Oh ça y est, on y est, on a posé le pied |
| Sur la première marche du grand escalier |
| Les liens se resserrent, les frères deviennent des alliés |
| Ensemble, on franchira les paliers |
| Y a pas de destin tout tracé |
| Y a pas d’amour sans vérité |
| Quatre consonnes et trois voyelles |
| Danakil mon identité |
| Comme les couleurs de l’arc-en-ciel |
| Naturel et déterminé |
| Le premier album devait être le dernier |
| Comme un souvenir au cas où tout s’arrêterait |
| Mais la chance a tourné, l’album a trouvé |
| Sa place dans les bacs et les gens nous ont retrouvés |
| Dispo dans les shops après les folies de l'été |
| On lâche un autre album, mais qui va nous arrêter? |
| Dialogue de sourds, on raconte la vie de Marley |
| Un son qui fera parler |
| La magie fait du rêve une réalité |
| On enchaîne concerts, festivals et tournées |
| Puis le premier Olympia, symbôle et fierté |
| Sur le crew, le regard a changé |
| On continue d’avancer, troisième album |
| Écho du temps entre Bamako et Kingston |
| Les voyages font se rencontrer les gens |
| 2010 au Mali, Danakil et Natty Jean |
| Y a pas de destin tout tracé |
| Y a pas d’amour sans vérité |
| Quatre consonnes et trois voyelles |
| Danakil mon identité |
| Comme les couleurs de l’arc-en-ciel |
| Naturel et déterminé |
| Yeah, tu le sais |
| Natty Jean dans la danse |
| Ladies and gentlemen |
| C’est la suite qui commence |
| Aéroport de Bamako, premier contact avec le groupe |
| J’l’ignore mais mon destin vient de changer de route |
| Embarqué dans le tour, et les bagages sont dans la soute |
| Direction Paris Paname j’ai plein d’espoir et peu de doutes |
| C’est une page qui se tourne, une bousculade de sentiments |
| Fallait qu’je prenne beaucoup d’recul pour pouvoir lire ça lentement |
| Nouvelle étape, nouveau challenge qui m’attend avec ce crew |
| Additionner nos différences et puis se serrer les coudes |
| À chaque date, une grosse claque, à chaque place, nouvel impact |
| Des étapes qui nous marquent mais les valeurs sont intactes |
| Chacun son paradis sachant que l’union fait la force |
| Et pourquoi n’pas prôner l’espoir en ce monde qui tourne à l’atroce |
| On a compris que le public voulait un message véridique |
| Je me souviens, le 32 mars, on était à Place République |
| On n’a pas réponse à tout alors disons qu’c’est le destin |
| Je souhaite qu’avec le temps qui passe, ces mots deviennent ton dessein |
| Y a pas de destin tout tracé |
| Y a pas d’amour sans vérité |
| Quatre consonnes et trois voyelles |
| Danakil mon identité |
| Comme les couleurs de l’arc-en-ciel |
| Naturel et déterminé |
| (перевод) |
| Посвящение 24 марта 2001 г., первому концерту группы. |
| Всем нашим выпускникам! |
| Я провел дни, задаваясь вопросом, должен ли я |
| Напишите все мои мысли на этих листах бумаги |
| Я закончил тем, что послушал себя, первую песню спел |
| Первый нацарапанный текст на моих первых блокнотах |
| Все, машина запущена, животное выпущено |
| Сегодня судьба решит |
| Вспышки, генератор, юг Франции |
| А в воздухе сладкий аромат отпуска |
| Это лето, пальто не учитываются |
| Данакиль впервые в туре |
| 2001, поднимите, поднимите, поднимите руки высоко |
| Садитесь в поезд по дороге брызг |
| О, вот и все, мы идем, мы ступили |
| На первой ступеньке парадной лестницы |
| Узы затягиваются, братья становятся союзниками |
| Вместе мы переступим порог |
| Судьба не намечена |
| Нет любви без правды |
| Четыре согласных и три гласных |
| Данакил моя личность |
| Как цвета радуги |
| Естественный и решительный |
| Первый альбом должен был стать последним |
| Как память на случай, если все закончится |
| Но удача отвернулась, альбом нашел |
| Его место в закромах и люди нашли нас |
| Доступен в магазинах после безумия лета |
| Мы выпускаем очередной альбом, но кто нас остановит? |
| Диалог глухих, мы рассказываем жизнь Марли |
| Звук, который будет говорить |
| Волшебство воплощает мечты |
| Проводим концерты, фестивали и гастроли |
| Затем первая Олимпия, символ и гордость |
| На экипаже вид изменился |
| Мы продолжаем двигаться дальше, третий альбом |
| Эхо времени между Бамако и Кингстоном |
| Путешествия объединяют людей |
| 2010 г. в Мали, Данакил и Нэтти Джин |
| Судьба не намечена |
| Нет любви без правды |
| Четыре согласных и три гласных |
| Данакил моя личность |
| Как цвета радуги |
| Естественный и решительный |
| Да, ты знаешь |
| Нэтти Джин в танце |
| дамы и господа |
| Это продолжение, которое начинается |
| Аэропорт Бамако, первый контакт с группой |
| Я не знаю, но моя судьба только что изменила курс |
| Сели в тур, а багаж в багажном отделении |
| Направление Paris Paname у меня полно надежд и мало сомнений |
| Это страница, которая переворачивается, прилив чувств |
| Мне пришлось сделать шаг назад, чтобы прочитать это медленно |
| Новый этап, новый вызов, ожидающий меня с этой командой |
| Суммируя наши различия, а затем держась вместе |
| На каждом свидании большая пощечина, на каждом месте новый удар |
| Шаги, которые отмечают нас, но ценности не повреждены |
| У каждого есть свой рай, зная, что сила в единстве |
| И почему бы не проповедовать надежду в этом мире, который превращается в жестокость |
| Мы поняли, что общественность хотела правдивого сообщения |
| Я помню, 32 марта мы были на площади Республики. |
| У нас нет всех ответов, так что скажем, это судьба |
| Я хочу, чтобы со временем эти слова стали твоей целью |
| Судьба не намечена |
| Нет любви без правды |
| Четыре согласных и три гласных |
| Данакил моя личность |
| Как цвета радуги |
| Естественный и решительный |
| Название | Год |
|---|---|
| Back Again | 2016 |
| Comme je ft. Natty Jean, Manjul | 2021 |
| Monde de fous | 2021 |
| Echo système | 2016 |
| Papillons | 2016 |
| Mediatox | 2016 |
| Pars | 2016 |
| Oublions | 2021 |
| Last train | 2007 |
| Résistance | 2007 |
| Dans nos villes | 2007 |
| La faille | 2007 |
| Africavi | 2007 |
| Les hommes de la Paix | 2007 |
| True Love | 2007 |
| Mon île | 2007 |
| Dub vieillards | 2015 |
| Ils nous disent | 2007 |
| Life | 2007 |
| Les vieillards | 2015 |