Перевод текста песни Tu n'es pas moi - Dadju

Tu n'es pas moi - Dadju
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu n'es pas moi , исполнителя -Dadju
Песня из альбома: Gentleman 2.0
В жанре:R&B
Дата выпуска:19.02.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Amaterasu

Выберите на какой язык перевести:

Tu n'es pas moi (оригинал)Ты не я. (перевод)
Si tu te mets à mal agir comme moi Если ты ошибаешься, действуй как я.
Dis-moi où est-ce qu’on va là Скажи мне, куда мы идем
Si tu te mets à mal agir comme moi Если ты ошибаешься, действуй как я.
Ecoute-moi, on en restera pas là Послушай меня, мы не остановимся на достигнутом
Tu n’es pas moi ты не я
Même si t’essayes de voir ailleurs pour te venger Даже если вы попытаетесь отомстить в другом месте
Ton cœur finira par pencher de l’autre côté Ваше сердце в конечном итоге наклонится в другую сторону
Tu n’es pas moi, tu ne sais pas ne pas aimer Ты не я, ты не умеешь не любить
Mais juste le fait de savoir que tu y as pensé Но просто зная, что ты думал об этом
Tu vas me rendre fou, jaloux Ты сводишь меня с ума, ревнуешь
Je perds du temps, et je perds des sous Я трачу время и трачу деньги
J’ai peur de nous, de nous Я боюсь нас, нас
Tout le monde me parle mais je fais le sourd Все говорят со мной, но я притворяюсь глухим
Tu me rends fou, jaloux Ты сводишь меня с ума, ревнуешь
Tout ce temps, j’ai perdu des sous Все это время я тратил деньги
J’ai peur pour vous, pour vous Я боюсь за тебя, за тебя
Il se passera quoi quand je serai plus saoul Что будет, когда я напьюсь
Au final, tu l’as fait quand même В конце концов, вы все равно это сделали
Et tu oses me dire que tu m’aimes (tu mens) И ты смеешь говорить мне, что любишь меня (ты лжешь)
Dis-moi ce qui ne va pas dans ta tête Скажи мне, что не так с твоей головой
Donne-moi le nom de ce négro Дайте мне имя этого нигера
Avec cinq-six négros, on va l’emmener sur le té-cô С пятью-шестью ниггерами мы собираемся довести дело до конца
J'étais sûr qu’au fond de toi, tu trouverai la force pour m’pardonner Я был уверен, что глубоко внутри ты найдешь в себе силы простить меня.
Ça ne m’a même pas traverser l’esprit de me dire que tu pouvais me trahir comme Мне даже в голову не пришло сказать, что ты можешь предать меня, как
ça тот
On a vraiment vécu tout ça pour que ça se finisse comme ça Мы действительно пережили все это, чтобы это закончилось так
T’as réussi à me mettre un couteau dans le dos Тебе удалось воткнуть нож мне в спину
Oui c’est la même bêtise mais nous deux, c’est pas pareil Да такая же глупость но мы двое уже не те
On t’avait dit de ne pas jouer avec les hommes Тебе сказали не играть с мужчинами
Oui c’est la même bêtise mais nous deux, c’est pas pareil Да такая же глупость но мы двое уже не те
Tu vas me rendre fou, jaloux Ты сводишь меня с ума, ревнуешь
Je perds du temps, et je perds des sous Я трачу время и трачу деньги
J’ai peur de nous, de nous Я боюсь нас, нас
Tout le monde me parle mais je fais le sourd Все говорят со мной, но я притворяюсь глухим
Tu me rends fou, jaloux Ты сводишь меня с ума, ревнуешь
Tout ce temps, j’ai perdu des sous Все это время я тратил деньги
J’ai peur pour vous, pour vous Я боюсь за тебя, за тебя
Il se passera quoi quand je serai plus saoul Что будет, когда я напьюсь
Ma blessure ne va pas guérir Моя рана не заживет
Est-ce que j’ai eu ce que je mérite? Получил ли я то, что заслужил?
On a tous les deux mal agit Мы оба поступили неправильно
Mais les femmes aiment, les hommes ont envie Но женщины любят, мужчины хотят
Ma blessure ne va pas guérir Моя рана не заживет
Est-ce que j’ai eu ce que je mérite? Получил ли я то, что заслужил?
On a tous les deux mal agit, mal agit Мы оба ошибаемся, ошибаемся
Fou, jaloux сумасшедший, ревнивый
Je perds du temps, et je perds des sous Я трачу время и трачу деньги
J’ai peur de nous, de nous Я боюсь нас, нас
Tout le monde me parle mais je fais le sourd Все говорят со мной, но я притворяюсь глухим
Tu me rends fou, jaloux Ты сводишь меня с ума, ревнуешь
Tout ce temps, j’ai perdu des sous Все это время я тратил деньги
J’ai peur pour vous, pour vous Я боюсь за тебя, за тебя
Il se passera quoi quand je serai plus saoul Что будет, когда я напьюсь
Toi et moi, ça sera jamais pareil Ты и я, это никогда не будет прежним
Homme et femme, ça sera jamais pareil Мужчина и женщина, это никогда не будет прежним
Toi et moi, ça sera jamais pareil Ты и я, это никогда не будет прежним
Homme et femme, ça sera jamais pareil, babyМужчина и женщина, это никогда не будет прежним, детка.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: