Перевод текста песни Bébé - MHD, Dadju

Bébé - MHD, Dadju
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bébé , исполнителя -MHD
Песня из альбома: 19
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.09.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Artside

Выберите на какой язык перевести:

Bébé (оригинал)Младенец (перевод)
Elle s’rappelle de chaque seconde, des premiers rendez-vous qu’on s’faisait en Она помнит каждую секунду, первые свидания, на которые мы ходили.
soum сум
Elle dit que j’fais l’effet d’une bombe, elle est prête à me suivre, Она говорит, что я выгляжу как бомба, она готова следовать за мной,
même dans ma tombe даже в моей могиле
Me parle pas d’amour: dans ma vie, j’ai trop donné (aïe, aïe, aïe, aïe) Не говори мне о любви: в своей жизни я отдал слишком много (ой, ой, ой, ой)
J’ai le cœur trop dur pour ça, faut me pardonner (aïe, aïe, aïe, aïe) Сердце слишком тяжело для этого, прости меня (ой, ой, ой, ой)
Et dans sa tête, c’est cafou, cafou (ah ouais) И в его голове это безумие, безумие (ах да)
Va pas plus loin, ton coeur, c’est moi et c’est tout, c’est tout (yay) Не иди дальше, твое сердце - это я, и все, вот и все (ура)
Tes copines me regardent trop chelou, chelou (aïe) Твои подруги смотрят на меня слишком странно, странно (ой)
De haut en bas comme un pas de danse de Katsu, Katsu (aïe, aïe, aïe, aïe) Вверх и вниз, как танцевальный шаг Катсу, Катсу (ой, ой, ой, ой)
On cherche à nous barrer la route (hé) Они пытаются встать у нас на пути (эй)
Écouter les gens, c’est douloureux Слушать людей больно
J’veux même pas savoir qui te parle quand c’est moi qui te parle Я даже не хочу знать, кто с тобой разговаривает, когда с тобой разговариваю я
Le couple, c’est nous deux Пара это мы вдвоем
Arrête de vivre pour eux, trouver l’juste milieu Хватит жить ради них, найди золотую середину
N'écoute pas les gens qui te parlent quand c’est moi qui te parle Не слушай людей, говорящих с тобой, когда я говорю с тобой
Le couple, c’est nous deux Пара это мы вдвоем
Ah, mon bébé О, мой ребенок
Ah, mon bébé, ah mon bébé, ah, mon bébé Ах, детка, ах, детка, ах, детка
Ah, mon bébé, bébé, bébé, ah, mon bébé Ах, детка, детка, детка, ах, детка
Ah, mon bébé, ah, mon bébé, ah, mon bébé Ах, мой малыш, ах, мой малыш, ах, мой малыш
Ah, mon bébé, bébé, bébé, ah, mon bébé Ах, детка, детка, детка, ах, детка
J’veux que tout se passe mais commence d’abord par grandir Я хочу, чтобы все произошло, но начните сначала с того, что повзрослейте
Tu poses les mêmes questions cent fois, ça va mal finir Сто раз задаешь одни и те же вопросы, это плохо кончится
Si t'écoute tout le monde: nous deux, ça va pas durer Если всех слушать: вдвоем, это ненадолго
C’est toi qui va donner la force à nos ennemis, eh Это ты дашь силу нашим врагам, а
Dans toutes les bouches, c’est «Dadju, Dadju» У всех на устах "Даджу, Даджу"
Tu n’as pas compris que là-bas, c’est tous des jaloux, jaloux, mmh Ты не понял, что там все завидуют, завидуют, ммм
Les gens qui parlent sont partout, partout Говорящие люди везде, везде
De gauche à droite comme un pas de danse de shaku, shaku Слева направо, как сяку, танцевальный шаг сяку
On cherche à nous barrer la route (hé) Они пытаются встать у нас на пути (эй)
Écouter les gens, c’est douloureux Слушать людей больно
J’veux même pas savoir qui te parle quand c’est moi qui te parle Я даже не хочу знать, кто с тобой разговаривает, когда с тобой разговариваю я
Le couple, c’est nous deux Пара это мы вдвоем
Arrête de vivre pour eux, trouver l’juste milieu Хватит жить ради них, найди золотую середину
N'écoute pas les gens qui te parlent quand c’est moi qui te parle Не слушай людей, говорящих с тобой, когда я говорю с тобой
Le couple, c’est nous deux Пара это мы вдвоем
Ah, mon bébé О, мой ребенок
Ah, mon bébé, ah mon bébé, ah, mon bébé Ах, детка, ах, детка, ах, детка
Ah, mon bébé, bébé, bébé, ah, mon bébé Ах, детка, детка, детка, ах, детка
Ah, mon bébé, ah, mon bébé, ah, mon bébé Ах, мой малыш, ах, мой малыш, ах, мой малыш
Ah, mon bébé, bébé, bébé, ah, mon bébé Ах, детка, детка, детка, ах, детка
Hé, ma baby, laisse-les parler Эй, детка, позволь им поговорить
T’es ma lumière, y a que toi qui me fait briller Ты мой свет, только ты заставляешь меня сиять
Hé, ma baby, laisse-les parler Эй, детка, позволь им поговорить
T’es ma lumière, y a que toi qui me fait briller Ты мой свет, только ты заставляешь меня сиять
Ah, mon bébé О, мой ребенок
Ah, mon bébé, ah mon bébé, ah, mon bébé Ах, детка, ах, детка, ах, детка
Ah, mon bébé, bébé, bébé, ah, mon bébé Ах, детка, детка, детка, ах, детка
Ah, mon bébé, ah, mon bébé, ah, mon bébé Ах, мой малыш, ах, мой малыш, ах, мой малыш
Ah, mon bébé, bébé, bébé, ah, mon bébéАх, детка, детка, детка, ах, детка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: