| Je n’ai pas toujours fais ce qu’il faut
| Я не всегда поступал правильно
|
| J’ai promis des choses mais les actes ne suivent pas les mots
| Я обещал вещи, но дела не следуют словам
|
| (Faut m’excuser)
| (должен извинить меня)
|
| Tout soustraire et repartir à zéro
| Вычтите все и начните сначала
|
| Ne m’laisse pas devenir l’homme qui n’affronte pas ces défauts
| Не дай мне стать человеком, который не сталкивается с этими недостатками
|
| (J'vais tout assumer)
| (все приму на себя)
|
| Ne m’dit pas qu’il est trop tard pour revenir, eh
| Не говори мне, что уже поздно возвращаться, а
|
| Si l’histoire ne te plaît pas, on va changer de livre
| Если вам не нравится история, мы изменим книгу
|
| Lève la tête, regarde-moi, on va s’en sortir, eh
| Подними голову, посмотри на меня, у нас все будет хорошо, эй
|
| Dans tes yeux, je peux voir notre avenir
| В твоих глазах я вижу наше будущее
|
| Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
| Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
|
| Donne-moi une seconde chance (Une seconde chance)
| Дай мне второй шанс (второй шанс)
|
| Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
| Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
|
| Donne-moi une seconde chance (Une seule)
| Дай мне второй шанс (только один)
|
| Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
| Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
|
| Donne-moi une seconde chance (Donne-moi une seule chance)
| Дай мне второй шанс (дай мне один шанс)
|
| Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
| Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
|
| Donne-moi une seconde chance
| Дай мне второй шанс
|
| Te perdre, c’est risquer de tomber de haut
| Потерять тебя - значит рискнуть упасть сверху
|
| Je n’peux plus voler avec une seule aile dans le dos
| Я больше не могу летать с одним крылом за спиной
|
| (J'ai essayé)
| (Я попытался)
|
| C’est peut-être pas la dernière fois que je faute
| Это может быть не последний раз, когда я терплю неудачу
|
| Mais prendre un mur parfois, j’te jure c’est tout ce qui me faut
| Но иногда бери стену, клянусь, это все, что мне нужно.
|
| (Ça va pas durer)
| (Это не будет продолжаться)
|
| Laisse-moi faire le premier pas pour revenir, eh
| Позвольте мне сделать первый шаг назад, а
|
| Si l’histoire ne te plaît pas, on va changer de livre
| Если вам не нравится история, мы изменим книгу
|
| Lève la tête, regarde-moi, on va s’en sortir, eh
| Подними голову, посмотри на меня, у нас все будет хорошо, эй
|
| Dans tes yeux, je peux voir notre avenir
| В твоих глазах я вижу наше будущее
|
| Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
| Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
|
| Donne-moi une seconde chance (Une seconde chance)
| Дай мне второй шанс (второй шанс)
|
| Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
| Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
|
| Donne-moi une seconde chance (Une seule)
| Дай мне второй шанс (только один)
|
| Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
| Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
|
| Donne-moi une seconde chance (Donne-moi une seule chance)
| Дай мне второй шанс (дай мне один шанс)
|
| Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
| Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
|
| Donne-moi une seconde chance
| Дай мне второй шанс
|
| Un amour sans faille n’existe pas
| Безупречной любви не бывает
|
| Oublie tout, laisse ton cœur parler
| Забудь обо всем, позволь своему сердцу говорить
|
| Anh anh, yeah eh eh
| Ань ань, да да да
|
| Tu es tout ce qui compte pour moi
| Ты единственное что для меня что-то значит
|
| Donc j’ai laissé mon cœur parler
| Поэтому я позволяю моему сердцу говорить
|
| Anh anh anh anh, yeah eh
| Ан ан ан ан ан, да а
|
| Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
| Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
|
| Donne-moi une seconde chance (Une seconde chance)
| Дай мне второй шанс (второй шанс)
|
| Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
| Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
|
| Donne-moi une seconde chance (Une seule)
| Дай мне второй шанс (только один)
|
| Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
| Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
|
| Donne-moi une seconde chance (Donne-moi une seule chance)
| Дай мне второй шанс (дай мне один шанс)
|
| Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi
| Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
|
| Donne-moi une seconde chance | Дай мне второй шанс |