
Дата выпуска: 19.02.2019
Лейбл звукозаписи: Amaterasu
Язык песни: Французский
#PTD(оригинал) |
Si je dis qu’il nous faut plus de patience |
Dis moi, dis moi pourquoi tu doutes |
Tu me répètes que ça ne va que dans un sens |
Dis moi, dis moi pourquoi tu doutes |
Tu n’as jamais voulu me faire confiance |
Dis moi, dis mois pourquoi tu doutes |
Je te l’ai dis je ne veux combler ton absence |
Dis moi, dis moi pourquoi tu doutes |
Je sais que tes relations n'étaient pas fiables |
Tu donnais tout pour l’autre t'étais maniable |
On t’a promis des choses mais tout était faux |
Maintenant c’est sur mes côtes que tu es maniaque |
Je suis différent des autres mais tu ne le vois pas |
Comment changer les choses si tu ne le veux pas |
T’es tous le temps dans mon dos, tes cris j’en ai ma dose |
C’est toi qui me ralenti depuis le départ oui |
Calme ta colère, calme toi |
Montre un sourire, je sais ce que tu te dis |
Je suis comme tous les autres, je suis rempli de promis |
Calme ta colère, calme toi oui |
Si je dis qu’il nous faut plus de patience |
Dis moi, dis moi pourquoi tu doutes |
Tu me répètes que ça ne va que dans un sens |
Dis moi, dis moi pourquoi tu doutes |
Tu n’as jamais voulu me faire confiance |
Dis moi, dis mois pourquoi tu doutes |
Je te l’ai dis je ne veux combler ton absence |
Dis moi, dis moi pourquoi tu doutes |
Merci tu es gentille, mais c’est pas toi qui me donne l’heure |
Tu me prends pour qui, une de ces geon-pi qu’on a surpris sur tinder |
Si je suis ici, c’est que j’estime que tu mérites plus d’un quart d’heure |
Mais être gentil ça veut pas dire, être le petit de son âme sœur |
J’ai pris du temps pour te parler, tu me laisses même pas le temps de prouver |
J’ai tout essayé, tu es traumatisée |
Mais comment tu veux tout réparer |
Dis moi ce que t’as à proposer |
Je suis là pour nous faire avancer |
Mais tu refuses de m’aider |
Si je dis qu’il nous faut plus de patience |
Dis moi, dis moi pourquoi tu doutes |
Tu me répètes que ça ne va que dans un sens |
Dis moi, dis moi pourquoi tu doutes |
Tu n’as jamais voulu me faire confiance |
Dis moi, dis mois pourquoi tu doutes |
Je te l’ai dis je ne veux combler ton absence |
Dis moi, dis moi pourquoi tu doutes |
Mais pourquoi tu doutes, dis moi pourquoi tu doutes |
Pourquoi tu doutes, dis moi pourquoi tu doutes |
Mais pourquoi tu doutes, pourquoi tu doutes |
Dis moi pourquoi tu doutes, dis moi pourquoi tu doutes |
Si je dis qu’il nous faut plus de patience |
Pourquoi tu doute, dis moi pourquoi tu doutes |
Tu n’as jamais voulu me faire confiance |
Pourquoi tu doute, dis moi pourquoi tu doutes |
(перевод) |
Если я скажу, что нам нужно больше терпения |
Скажи мне, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Ты продолжаешь говорить мне, что это идет только в одну сторону |
Скажи мне, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Ты никогда не хотел доверять мне |
Скажи мне, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Я сказал тебе, что не хочу заполнять твое отсутствие |
Скажи мне, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Я знаю, что ваши отношения были ненадежными |
Вы отдали все друг другу, вы были управляемы |
Вам обещали вещи, но все было ложным |
Теперь это на моих ребрах, что ты маньяк |
Я отличаюсь от других, но ты этого не видишь |
Как изменить ситуацию, если вы этого не хотите |
Ты всегда за моей спиной, я был сыт твоими криками |
Это ты замедлил меня с самого начала, да |
Успокойте свой гнев, успокойтесь |
Покажи улыбку, я знаю, о чем ты думаешь |
Я такой же, как все, я полон обещаний |
Успокой свой гнев, успокойся да |
Если я скажу, что нам нужно больше терпения |
Скажи мне, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Ты продолжаешь говорить мне, что это идет только в одну сторону |
Скажи мне, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Ты никогда не хотел доверять мне |
Скажи мне, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Я сказал тебе, что не хочу заполнять твое отсутствие |
Скажи мне, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Спасибо, ты хороший, но ты не тот, кто дает мне время |
За кого ты меня принимаешь, за одного из тех геон-пи, которых мы поймали на тиндере |
Если я здесь, я думаю, ты заслуживаешь больше четверти часа |
Но быть хорошим не значит быть маленьким для своей второй половинки. |
Я нашел время, чтобы поговорить с тобой, ты даже не даешь мне времени, чтобы доказать |
Я пробовал все, ты травмирован |
Но как ты хочешь все исправить |
Скажи мне, что ты можешь предложить |
Я здесь, чтобы вести нас вперед |
Но ты отказываешься мне помочь |
Если я скажу, что нам нужно больше терпения |
Скажи мне, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Ты продолжаешь говорить мне, что это идет только в одну сторону |
Скажи мне, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Ты никогда не хотел доверять мне |
Скажи мне, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Я сказал тебе, что не хочу заполнять твое отсутствие |
Скажи мне, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Но почему ты сомневаешься, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Почему ты сомневаешься, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Но почему ты сомневаешься, почему ты сомневаешься |
Скажи мне, почему ты сомневаешься, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Если я скажу, что нам нужно больше терпения |
Почему ты сомневаешься, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Ты никогда не хотел доверять мне |
Почему ты сомневаешься, скажи мне, почему ты сомневаешься |
Название | Год |
---|---|
Belle ft. Dadju, Slimane | 2021 |
Par amour ft. GIMS | 2019 |
Sous contrôle ft. Niska | 2019 |
Tu ne le vois pas ft. Dadju | 2019 |
Bella ciao ft. Dadju, GIMS, Slimane | 2019 |
Meleğim ft. Dadju | 2020 |
Dieu merci ft. Tiakola | 2021 |
J'ai dit non | 2019 |
Tu l'aimes encore ft. Dadju | 2021 |
Déjà trouvé | 2019 |
Compliqué | 2021 |
Donne-moi l’accord ft. Burna Boy | 2021 |
Bob Marley | 2019 |
Django ft. Franglish | 2019 |
Grand bain ft. Ninho | 2021 |
Jaloux | 2019 |
Reine | 2019 |
Adieu ft. Dadju | 2021 |
Lionne | 2019 |
Bébé ft. Dadju | 2018 |