Перевод текста песни Papa - Dadju

Papa - Dadju
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Papa , исполнителя -Dadju
В жанре:R&B
Дата выпуска:03.06.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Papa (оригинал)Папа (перевод)
Y’a plus rien à manger Нечего есть
Tu m’as laissé tombé Ты подвел меня
T’as dis que tu reviendrais Ты сказал, что вернешься
Mais t’es jamais rentré Но ты так и не вернулся
L'école m’a demandé В школе меня спросили
Ton papa où est-ce qu’il est? Где твой папа?
J’ai dis que tu reviendrais Я сказал, что ты вернешься
Mais t’es jamais rentré Но ты так и не вернулся
Papa, t’es où papa? Папа, где ты папа?
Maman pleure oh papa Мама плачет о папа
T’es où papa? Где ты папа?
Papa, papa папа папа
T’es où papa? Где ты папа?
Maman pleure oh papa Мама плачет о папа
T’es où papa? Где ты папа?
Oh oh ah О, о, ах
Mon rêve c'était pas de devenir pompier (umh eh) Я не мечтал стать пожарным (ага)
J’voulais te ressembler, ton pieds mon pieds Я хотел выглядеть как ты, твои ноги мои ноги
Pour moi tu étais l’homme le plus puissant du monde entier Для меня ты был самым могущественным человеком во всем мире
L’une des seule personnes à qui j’pouvais me confier Один из немногих людей, которым я мог доверять
À l'école tout le monde en rit В школе все смеются
Je suis fatigué de les corriger Я устал их исправлять
Mon papa va revenir мой папа возвращается
Je sais qu’il nous aime, il est obligé Я знаю, что он любит нас, он должен
J’sais plus comment réagir я не знаю как реагировать
Ils sont pas à ma place, ils peuvent pas piger Они не принадлежат мне, они не могут получить это
Au final j’ai plus d’amis В конце концов, у меня больше друзей
Et j’crois que c’est ta faute si je suis négligé И я думаю, это твоя вина, что я пренебрегаю
Y’a plus rien à manger (Et tozo kufa nzala) Нечего есть (Эт тозо куфа нзала)
Tu m’as laissé tombé (dis moi, t’es où ?) Ты подвел меня (скажи мне, где ты?)
T’as dis que tu reviendrais (umh) Ты сказал, что вернешься (гм)
Mais t’es jamais rentré (eh) Но ты так и не вернулся (а)
L'école m’a demandé (et l'école m’a demandé) Школа спросила меня (и школа спросила меня)
Ton papa où est-ce qu’il est?Где твой папа?
(t'es où ?) (где вы ?)
J’ai dis que tu reviendrais Я сказал, что ты вернешься
Mais t’es jamais rentré Но ты так и не вернулся
Papa, t’es où papa? Папа, где ты папа?
Maman pleure oh papa Мама плачет о папа
T’es où papa? Где ты папа?
Papa, papa папа папа
T’es où papa? Где ты папа?
Maman pleure oh papa Мама плачет о папа
T’es où papa? Где ты папа?
Oh oh ah О, о, ах
Au final t’es partis sans t’retourner (umh eh) В конце концов, ты ушел, не оглядываясь (э-э-э)
Maman a pris ton rôle pour continuer Мама взяла на себя твою роль, чтобы продолжить
Et maintenant j’ai grandis, j’ai appris par moi-même comment respirer И теперь я вырос, научился дышать
À l'époque y’avais ni l’temps, ni l’biff pour être dégoutté В то время не было ни времени, ни денег, чтобы быть противным
Faut plus jamais revenir Никогда не возвращайся снова
Si tu demande à mon cœur il t’as oublié Если ты спросишь мое сердце, оно забыло тебя
J’ai tellement d’choses à te dire У меня есть так много вещей, чтобы сказать вам
Mais je préfère te montrer qui je suis, eh Но я лучше покажу тебе, кто я, а
J’avais de la haine à t’offrir Я ненавижу предлагать тебе
Mon but c'était de n’jamais te ressembler Моя цель состояла в том, чтобы никогда не быть похожим на тебя
J’ai fini par ne plus t’haïr Я перестал тебя ненавидеть
Mais je n’sais toujours pas si j’t’ai pardonné, yeah Но я до сих пор не знаю, простил ли я тебя, да
Y’a plus rien à manger (Et tozo kufa nzala) Нечего есть (Эт тозо куфа нзала)
Tu m’as laissé tombé (dis moi, t’es où ?) Ты подвел меня (скажи мне, где ты?)
T’as dis que tu reviendrais (umh) Ты сказал, что вернешься (гм)
Mais t’es jamais rentré (eh) Но ты так и не вернулся (а)
L'école m’a demandé (l'école m’a demandé) Школа спросила меня (школа спросила меня)
Ton papa où est-ce qu’il est?Где твой папа?
(t'es où ?) (где вы ?)
J’ai dis que tu reviendrais Я сказал, что ты вернешься
Mais t’es jamais rentré Но ты так и не вернулся
Papa, t’es où papa? Папа, где ты папа?
Maman pleure oh papa Мама плачет о папа
T’es où papa? Где ты папа?
Papa, papa папа папа
T’es où papa? Где ты папа?
Maman pleure oh papa Мама плачет о папа
T’es où papa? Где ты папа?
Oh oh ah О, о, ах
Tu nous laisse nous débrouiller Вы оставляете нас наедине с собой
Ton cœur est verrouillé Ваше сердце заперто
Tu nous laisse nous débrouiller Вы оставляете нас наедине с собой
Ton cœur est verrouillé Ваше сердце заперто
Papa, tu nous laisse nous débrouiller Папа, ты оставляешь нас наедине с собой
Ton cœur est verrouillé Ваше сердце заперто
Tu nous laisse nous débrouiller Вы оставляете нас наедине с собой
Ton cœur est verrouillé Ваше сердце заперто
Papa, papa папа папа
Tu nous laisse nous débrouiller Вы оставляете нас наедине с собой
Papa, papa папа папа
Ton cœur est verrouillé Ваше сердце заперто
Papa, papa папа папа
Tu nous laisse nous débrouiller Вы оставляете нас наедине с собой
Papa, papa папа папа
Ton cœur est verrouillé Ваше сердце заперто
Papa, papa папа папа
Papa, tu nous laisse nous débrouiller Папа, ты оставляешь нас наедине с собой
Papa, papa папа папа
Ton cœur est verrouillé Ваше сердце заперто
Papa, papa папа папа
Tu nous laisse nous débrouiller Вы оставляете нас наедине с собой
Papa, papa папа папа
Ton cœur est verrouillé Ваше сердце заперто
Papa, papa папа папа
Tu nous laisse nous débrouiller Вы оставляете нас наедине с собой
Papa, papa папа папа
Ton cœur est verrouillé Ваше сердце заперто
Oh oh ahО, о, ах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: