Перевод текста песни Oublie-le - Dadju

Oublie-le - Dadju
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oublie-le, исполнителя - Dadju. Песня из альбома Gentleman 2.0, в жанре R&B
Дата выпуска: 19.02.2019
Лейбл звукозаписи: Amaterasu
Язык песни: Французский

Oublie-le

(оригинал)
La routine du célibat m’a rentré dans un délire
Ou j’pensais même que mon coeur était mort
Mais là j’reçois un snap d’une certaine Cathie
Qui m’dit «tu t’rappelles qui j’suis?
Si t’as oublié, tranquille tu m’ignores»
J’me suis reveillé, choqué «comment j’pourrais t’oublier?
J’t’ai cherché d’puis le lycée jusqu'à qu’on m’dise que tu t’es mariée»
Elle m’dit «t'as pas bien cherché, t’es mauvais
Si tu m’avais trouvé, peut-être qu’aujourd’hui on se serait marié»
«Mais aujourd’hui, c’est trop tard, j’ai un homme
Peut-être, dans une autre vie, dans un autre monde»
J’lui dis «c'est jamais trop tard, on finira par s’revoir
À c’moment là, je n’donnerai pas cher de ton nom»
Et même si je sais que t’es mariée, qu’on devrait pas s’parler
Tu sais pas c’que tu veux, j’le sens quand j’t’entends parler
Laisse-moi te revoir, si t’es sûre de ne pas tomber
J’te montrerai bien plus que des mots, oh, yeah
Ça t'éffraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
Tu peux pas dire non
J’ai forcé le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
Je veux que tu l’oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l’oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l’oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je vais faire en sorte que tu l’oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je sais que c’est pas comme ça, t’es mariée, t’as déjà fait ton choix
Ne gache pas tout juste pour un ami de longue date
Je n’dis pas que t’es malheureuse
Je dis que tu pourrais être plus heureuse
Si pour toi je suis plus qu’un ami de longue date
Je te veux depuis que j’t’ai connu
Je sais même pas comment j’ai tenu
Je veux te voir sans retenu, sans témoin, sans ta tenue
J’ai du respect pour toi, j’ai besoin de toi
J’parle en connaissance de cause, j’ai essayé sans toi
Tu le mérites, m’en veut pas de te donner c’que tu mérites mama
Même si ce qu’j’fais, c’est mauvais
Le passé je m’en débarasse, qu’est-ce t’as fait quand j'étais pas là?
J'étais pas là, donc pour moi ça compte pas
Et même si je sais que t’es mariée, qu’on devrait pas s’parler
Tu sais pas c’que tu veux, j’le sens quand j’t’entends parler
Laisse-moi te revoir, si t’es sûre de ne pas tomber
J’te montrerai bien plus que des mots, oh, yeah
Ça t'éffraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
Tu peux pas dire non
J’ai forcé le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
Je veux que tu l’oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l’oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l’oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Je vais faire en sorte que tu l’oublies pour de bon
Tu peux pas dire non
Ne te prends pas la tête
Choisis avec ton cœur, pas avec ta tête
Ne te prends pas la tête
Choisis avec ton cœur, pas avec ta tête, yeah
Ça t'éffraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
Tu peux pas dire non
J’ai forcé le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
Je veux que tu l’oublies pour de bon (je veux que tu l’oublies)
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l’oublies pour de bon (je veux que tu l’oublies)
Tu peux pas dire non
Je veux que tu l’oublies pour de bon (je veux que tu l’oublies)
Tu peux pas dire non
Je vais faire en sorte que tu l’oublies pour de bon (je veux que tu l’oublies)
Tu peux pas dire non
Et je veux que tu l’oublies
Je veux que tu l’oublies, je veux que tu l’oublies
Je veux que tu l’oublies, yeah

Забудь об этом

(перевод)
Рутина безбрачия довела меня до безумия
Или я даже думал, что мое сердце мертво
Но потом я получаю снимок от некой Кэти.
Кто мне говорит: «Ты помнишь, кто я?
Если вы забыли, не волнуйтесь, игнорируйте меня"
Я проснулась в шоке: «Как я могла забыть тебя?
Искал тебя со школы, пока мне не сказали, что ты женился.
Она говорит мне: «Ты плохо выглядел, ты плохой
Если бы ты меня нашел, может быть, сегодня мы бы поженились».
«Но сегодня уже поздно, у меня есть мужчина
Может быть, в другой жизни, в другом мире».
Я говорю ей: «Никогда не поздно, мы снова увидимся
В этот момент я не буду называть твоего имени».
И хотя я знаю, что ты женат, мы не должны говорить
Ты не знаешь, чего хочешь, я чувствую это, когда слышу, как ты говоришь
Позвольте мне увидеть вас снова, если вы уверены, что не упадете
Я покажу тебе больше, чем слова, о, да
Тебе страшно знать, что если ты увидишь меня снова, твоя жизнь может измениться.
Вы не можете сказать нет
Я заставил судьбу, если ты перейдешь мне дорогу, это плохо кончится
Я хочу, чтобы ты забыл ее навсегда
Вы не можете сказать нет
Я хочу, чтобы ты забыл ее навсегда
Вы не можете сказать нет
Я хочу, чтобы ты забыл ее навсегда
Вы не можете сказать нет
Я позабочусь, чтобы ты забыл об этом навсегда
Вы не можете сказать нет
Я знаю, что это не так, ты женат, ты уже сделал свой выбор
Не тратьте его только на долгое время, друг
Я не говорю, что ты несчастлив
Я говорю, что ты мог бы быть счастливее
Если для тебя я больше, чем давний друг
Я хочу тебя с тех пор, как я знал тебя
Я даже не знаю, как я держался
Я хочу видеть тебя без стеснения, без свидетелей, без твоего наряда
Я уважаю тебя, ты мне нужен
Я говорю со знанием дела, я пытался без тебя
Ты заслуживаешь этого, не вини меня за то, что я дал тебе то, что ты заслуживаешь, мама.
Даже если то, что я делаю, неправильно
Прошлое, от которого я избавляюсь, что ты делал, когда меня не было рядом?
Меня там не было, так что для меня это не считается
И хотя я знаю, что ты женат, мы не должны говорить
Ты не знаешь, чего хочешь, я чувствую это, когда слышу, как ты говоришь
Позвольте мне увидеть вас снова, если вы уверены, что не упадете
Я покажу тебе больше, чем слова, о, да
Тебе страшно знать, что если ты увидишь меня снова, твоя жизнь может измениться.
Вы не можете сказать нет
Я заставил судьбу, если ты перейдешь мне дорогу, это плохо кончится
Я хочу, чтобы ты забыл ее навсегда
Вы не можете сказать нет
Я хочу, чтобы ты забыл ее навсегда
Вы не можете сказать нет
Я хочу, чтобы ты забыл ее навсегда
Вы не можете сказать нет
Я позабочусь, чтобы ты забыл об этом навсегда
Вы не можете сказать нет
Вы не берете голову
Выбирайте сердцем, а не головой
Вы не берете голову
Выбирай сердцем, а не головой, да
Тебе страшно знать, что если ты увидишь меня снова, твоя жизнь может измениться.
Вы не можете сказать нет
Я заставил судьбу, если ты перейдешь мне дорогу, это плохо кончится
Я хочу, чтобы ты забыл об этом навсегда (я хочу, чтобы ты забыл об этом)
Вы не можете сказать нет
Я хочу, чтобы ты забыл об этом навсегда (я хочу, чтобы ты забыл об этом)
Вы не можете сказать нет
Я хочу, чтобы ты забыл об этом навсегда (я хочу, чтобы ты забыл об этом)
Вы не можете сказать нет
Я заставлю тебя забыть об этом навсегда (я хочу, чтобы ты забыл об этом)
Вы не можете сказать нет
И я хочу, чтобы ты забыл об этом.
Я хочу, чтобы ты забыл это, я хочу, чтобы ты забыл это
Я хочу, чтобы ты забыл об этом, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belle ft. Dadju, Slimane 2021
Par amour ft. GIMS 2019
Sous contrôle ft. Niska 2019
Tu ne le vois pas ft. Dadju 2019
Bella ciao ft. Dadju, GIMS, Slimane 2019
Meleğim ft. Dadju 2020
Dieu merci ft. Tiakola 2021
J'ai dit non 2019
Tu l'aimes encore ft. Dadju 2021
Déjà trouvé 2019
Compliqué 2021
Donne-moi l’accord ft. Burna Boy 2021
Bob Marley 2019
Django ft. Franglish 2019
Grand bain ft. Ninho 2021
Jaloux 2019
Reine 2019
Adieu ft. Dadju 2021
Lionne 2019
Bébé ft. Dadju 2018

Тексты песен исполнителя: Dadju