| Seysey
| Сейсей
|
| Oh, oh, ah
| О, о, ах
|
| Etincelle dev’nue flamme, pas d’monsieur sans madame
| Искра становится открытым пламенем, нет, сэр, без мадам
|
| Le monde peut nous haïr, la difficulté m’attire
| Мир может нас ненавидеть, трудности влекут меня
|
| Rien ne m'éloignera de toi, les gens, les 'blèmes, etcetera
| Ничто не отнимет меня от вас, люди, проблемы и т. д.
|
| Sans toi c’est même plus possible, comment j’ai fait jusqu’ici?
| Без тебя это даже невозможно, как я до сих пор?
|
| J’irai partout où tu iras, chez moi c’est entre tes deux bras
| Я пойду, куда бы ты ни пошел, дом между твоими двумя руками
|
| Mille et une manières de l’dire, mais j’préfère te l’faire ressentir
| Тысяча и один способ сказать это, но я предпочитаю, чтобы вы это почувствовали
|
| Tu as ma loyauté et mon corps de la tête aux pieds
| Ты получил мою верность и мое тело с головы до пят
|
| Avec toi c’est tout ou rien, j’vois pas le verre à moitié plein
| С тобой все или ничего, я не вижу стакана наполовину полным
|
| Je veux tout de nous
| Я хочу, чтобы мы все
|
| Je veux tout de nous
| Я хочу, чтобы мы все
|
| Tout ou rien du tout
| Все или ничего
|
| Tout ou rien du tout
| Все или ничего
|
| Je veux tout de nous
| Я хочу, чтобы мы все
|
| Je veux tout de nous
| Я хочу, чтобы мы все
|
| Tout ou rien du tout
| Все или ничего
|
| Tout ou rien du tout
| Все или ничего
|
| Tout, tout
| Абсолютно все
|
| Je veux tout de nous
| Я хочу, чтобы мы все
|
| Je veux tout de nous ou rien du tout
| Я хочу всех нас или вообще ничего
|
| Tu peux perdre la vue, devenir sourd
| Вы можете ослепнуть, оглохнуть
|
| Pas besoin de m’prouver ton amour
| Не нужно доказывать свою любовь ко мне
|
| Je peux facilement lire sur tes lèvres (sur tes lèvres)
| Я могу легко читать твои губы (твои губы)
|
| T’as juste à les poser sur les miennes (sur les miennes)
| Вы просто должны надеть их на мои (на мои)
|
| Tu peux perdre la vue, devenir sourd
| Вы можете ослепнуть, оглохнуть
|
| Pas besoin de m’prouver ton amour
| Не нужно доказывать свою любовь ко мне
|
| Je peux facilement lire sur tes lèvres (sur tes lèvres)
| Я могу легко читать твои губы (твои губы)
|
| T’as juste à les poser sur les miennes (sur les miennes)
| Вы просто должны надеть их на мои (на мои)
|
| Montre moi ce que j’aime voir, dans le blanc de mes yeux noirs
| Покажи мне, что мне нравится видеть в белках моих черных глаз.
|
| Miroir mon miroir, tu reflètes le bien en moi
| Зеркало мое зеркало, ты отражаешь хорошее во мне.
|
| Tu es mon identité, tu n’as plus à t’inquiéter
| Ты моя личность, тебе больше не о чем беспокоиться
|
| Ta place est indélébile (nah-ah)
| Ваше место неизгладимо (нет-ах)
|
| J’faisais plus confiance aux hommes, t’es l’exception à la règle
| Я больше доверяла мужчинам, ты исключение из правил
|
| J’pourrais parler des heures, parler de nous sans arrêts
| Я мог бы говорить часами, говорить о нас без остановки
|
| Fais-moi dire (on va le dire, tu vas le dire): «Pour le meilleur et pour le
| Позволь мне сказать (мы скажем, ты скажешь): «К лучшему и к лучшему».
|
| pire"(pour le meilleur et pour le pire)
| хуже» (к лучшему и к худшему)
|
| Je veux tout de nous
| Я хочу, чтобы мы все
|
| Je veux tout de nous
| Я хочу, чтобы мы все
|
| Tout ou rien du tout
| Все или ничего
|
| Tout ou rien du tout
| Все или ничего
|
| Je veux tout de nous
| Я хочу, чтобы мы все
|
| Je veux tout de nous
| Я хочу, чтобы мы все
|
| Tout ou rien du tout
| Все или ничего
|
| Tout ou rien du tout
| Все или ничего
|
| Tout, tout
| Абсолютно все
|
| Je veux tout de nous
| Я хочу, чтобы мы все
|
| Je veux tout de nous ou rien du tout
| Я хочу всех нас или вообще ничего
|
| Tu peux perdre la vue, devenir sourd
| Вы можете ослепнуть, оглохнуть
|
| Pas besoin de m’prouver ton amour
| Не нужно доказывать свою любовь ко мне
|
| Je peux facilement lire sur tes lèvres (sur tes lèvres)
| Я могу легко читать твои губы (твои губы)
|
| T’as juste à les poser sur les miennes (sur les miennes)
| Вы просто должны надеть их на мои (на мои)
|
| Tu peux perdre la vue, devenir sourd
| Вы можете ослепнуть, оглохнуть
|
| Pas besoin de m’prouver ton amour
| Не нужно доказывать свою любовь ко мне
|
| Je peux facilement lire sur tes lèvres (sur tes lèvres)
| Я могу легко читать твои губы (твои губы)
|
| T’as juste à les poser sur les miennes (sur les miennes)
| Вы просто должны надеть их на мои (на мои)
|
| Tu peux perdre la vue, devenir sourd
| Вы можете ослепнуть, оглохнуть
|
| Pas besoin de m’prouver ton amour
| Не нужно доказывать свою любовь ко мне
|
| Je peux facilement lire sur tes lèvres (sur tes lèvres)
| Я могу легко читать твои губы (твои губы)
|
| T’as juste à les poser sur les miennes (sur les miennes)
| Вы просто должны надеть их на мои (на мои)
|
| Tu peux perdre la vue, devenir sourd
| Вы можете ослепнуть, оглохнуть
|
| Pas besoin de m’prouver ton amour
| Не нужно доказывать свою любовь ко мне
|
| Je peux facilement lire sur tes lèvres (sur tes lèvres)
| Я могу легко читать твои губы (твои губы)
|
| T’as juste à les poser sur les miennes (sur les miennes)
| Вы просто должны надеть их на мои (на мои)
|
| On peut facilement lire sur tes lèvres
| Ваши губы могут быть легко прочитаны
|
| Tu peux perdre la vue, devenir sourd
| Вы можете ослепнуть, оглохнуть
|
| Pas besoin d’me prouver ton amour
| Не нужно доказывать свою любовь ко мне
|
| Ouh-ouh-our
| О-о-о-наш
|
| Oh, oh, ah | О, о, ах |