| M’entends-tu quand je te parle
| Ты слышишь меня, когда я говорю с тобой
|
| Dans la prison de ton coeur
| В тюрьме твоего сердца
|
| Je connais le poids de tes larmes
| Я знаю вес твоих слез
|
| Et des questions intérieures
| И внутренние дела
|
| Je comprends bien que tu protèges
| Я понимаю, что ты защищаешь
|
| De tous les maux et tous les pièges
| Из всех зол и всех ловушек
|
| En taisant tes douleurs
| Заглушая свои боли
|
| Je connais la liste longue
| Я знаю длинный список
|
| De ces barrières entre nous
| Из этих барьеров между нами
|
| Quand pour faire comme tout le monde
| Когда делать как все
|
| On fait semblant jusqu’au bout
| Мы притворяемся до конца
|
| Mais je veux une place différente
| Но я хочу другое место
|
| Etre l'âme soeur et la présence
| Быть родственной душой и присутствием
|
| Qui comprend tout
| кто все понимает
|
| Fais tomber les armures
| Бросьте броню
|
| Viens casser pierre à pierre tous les murs
| Приди и разрушь все стены камень за камнем.
|
| Et combler les distances qui t'éloignent de moi
| И преодолевай расстояния, которые уносят тебя от меня.
|
| Je partage tes blessures
| Я разделяю твои раны
|
| Je comprends tes erreurs, tes ratures
| Я понимаю твои ошибки, твои подчистки
|
| Si tu me dis les mots que tu pensais tout bas
| Если вы скажете мне слова, которые вы думали
|
| Viens jusqu'à moi
| иди ко мне
|
| Viens jusqu'à moi
| иди ко мне
|
| Je suis là dans le silence
| я здесь в тишине
|
| Quelque soit le jour et l’heure
| В любой день и время
|
| J’attendrai que tu t’avances
| Я буду ждать, пока ты выйдешь вперед
|
| Pour avouer ce qui tes lourd
| Признаться, что тебя тяготит
|
| Je veux cette place différente
| Я хочу это другое место
|
| Celle de l'âme soeur, de la présence
| Что родственной души, присутствия
|
| Qui sait porter secours
| Кто знает как помочь
|
| Viens te raccrocher à moi
| Давай держись за меня
|
| Mon coeur est une terre d’asile
| Мое сердце - земля убежища
|
| Pour que tu trouves les pas tranquilles
| Для вас, чтобы найти тихие шаги
|
| Vers ton amour
| К твоей любви
|
| Viens jusqu'à moi, viens jusqu'à moi…
| Иди ко мне, иди ко мне...
|
| (Merci à Anne pour cettes paroles) | (Спасибо Анне за эти тексты) |