| I thought of reaching out, we could take this slow
| Я думал о том, чтобы протянуть руку, мы могли бы не торопиться
|
| Hesitation turned to habit, never made the call
| Колебание превратилось в привычку, никогда не звонил
|
| No branch to break my fall
| Нет ветки, чтобы сломать мое падение
|
| I’d have so much to tell you, but I
| Мне так много нужно тебе рассказать, но я
|
| Drink 'til I can’t blink
| Пейте, пока я не могу моргнуть
|
| And I fill my brain with holes
| И я наполняю свой мозг дырами
|
| My voice is worse for wear
| Мой голос хуже от износа
|
| Because I lost my self-control, I’ve lost my hope
| Потому что я потерял самообладание, я потерял надежду
|
| I’ve lost my hope
| Я потерял надежду
|
| (I've lost my hope)
| (Я потерял надежду)
|
| Now I don’t wanna say I’m scared
| Теперь я не хочу говорить, что я напуган
|
| 'Cause I don’t want you to think
| Потому что я не хочу, чтобы ты думал
|
| That this life I slave away for
| Что в этой жизни я работаю рабом
|
| Is what brings an end to me
| Это то, что приносит мне конец
|
| But now I’m walking through my life with a clenched up fist
| Но теперь я иду по жизни со сжатым кулаком
|
| Holding back the tears and feelings that I never spent
| Сдерживая слезы и чувства, которые я никогда не тратил
|
| I try to find a purpose or a path to set
| Я пытаюсь найти цель или путь, чтобы установить
|
| But I’ve only found the void, and so I
| Но я нашел только пустоту, и поэтому я
|
| Drink 'til I can’t blink
| Пейте, пока я не могу моргнуть
|
| And I fill my brain with holes
| И я наполняю свой мозг дырами
|
| Because the place that I feel safest
| Потому что место, где я чувствую себя в безопасности
|
| It was never there, never there at all | Его там никогда не было, вообще никогда не было |