| Shackled and confined within this tiny cell
| Скованный и заключенный в этой крошечной клетке
|
| I await punishment for a crime I did not commit
| Я жду наказания за преступление, которого не совершал
|
| Flies and rats accompany me here
| Мухи и крысы сопровождают меня здесь
|
| The bars gleam moist with condensation
| Бары блестят влажными от конденсата
|
| As I sit throughout my last sunrise
| Когда я сижу на своем последнем восходе солнца
|
| This tiny island was called Admiral when I first arrived
| Этот крошечный остров назывался Адмирал, когда я впервые прибыл
|
| Now it’s overpopulated and infested
| Теперь он перенаселен и заражен
|
| Framed for murder
| Обвинен в убийстве
|
| Another red-skinned scapegoat
| Еще один краснокожий козел отпущения
|
| My hatred of diversity condemned me
| Моя ненависть к разнообразию осудила меня
|
| The man they believed I killed
| Человек, которого, по их мнению, я убил
|
| Was sitting at peace when he was shot in the back
| Сидел спокойно, когда ему выстрелили в спину
|
| His dining room table became his deathbed
| Его обеденный стол стал его смертным одром
|
| Flimsy evidence supporting an airtight case
| Неубедительные доказательства, подтверждающие герметичность дела
|
| The murder weapon misplaced
| Орудие убийства потеряно
|
| Fallen coincidentally to the bottom of the lake
| Случайно упал на дно озера
|
| His wife glared at me in the courtroom
| Его жена смотрела на меня в зале суда
|
| A devilish stare I will never forget
| Дьявольский взгляд, который я никогда не забуду
|
| Her tear-streaked face radiated with a glint of hope
| Ее залитое слезами лицо сияло надеждой
|
| As the judge revealed his verdict
| Когда судья объявил свой вердикт
|
| So now I wait as the sun slowly rises
| Так что теперь я жду, пока солнце медленно восходит
|
| Counting on my last hours
| Рассчитывая на мои последние часы
|
| Pleading for forgiveness
| Просьба о прощении
|
| Although I am guiltless
| Хотя я невиновен
|
| The time has now arrived they are standing outside my chamber
| Время пришло, они стоят возле моей комнаты
|
| The noose has been set and the crowd has gathered
| Петля была установлена, и толпа собралась
|
| The noon sun blinds me as I approach the gallows
| Полуденное солнце ослепляет меня, когда я приближаюсь к виселице
|
| So much that I can’t see my family weeping at the back of the square
| Настолько, что я не вижу, как моя семья плачет в глубине площади
|
| Tied and bound with a burlap sack over my head
| Связанный и связанный с мешковиной на голове
|
| I can only hear what they are doing to me
| Я могу только слышать, что они делают со мной
|
| The last thing I perceive is the gasp of the crowd
| Последнее, что я слышу, это вздохи толпы
|
| Just before the rope swings taut
| Незадолго до того, как веревка натянется
|
| Framed for murder
| Обвинен в убийстве
|
| Another red skinned scapegoat
| Еще один краснокожий козел отпущения
|
| Left to hang
| Осталось повесить
|
| In another man’s place
| На месте другого мужчины
|
| Framed for murder
| Обвинен в убийстве
|
| Another red skinned scapegoat
| Еще один краснокожий козел отпущения
|
| Eternal red skinned scapegoat | Вечный краснокожий козел отпущения |