Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Benedictine Convulsions, исполнителя - Cryptopsy. Песня из альбома None So Vile, в жанре
Дата выпуска: 02.07.1996
Лейбл звукозаписи: Earhertz
Язык песни: Английский
Benedictine Convulsions(оригинал) |
An ominous disembowelment… |
The soothsayer is blinded, such is fate; |
Abomination to damn the eyes… |
For the righteous, a test of faith |
«We thank thee lord, for this tribulation |
We sing thy praises without end; |
No matter how rabid the oppressor |
We shall not fail thee, though we pray for |
Strength.» |
Ensnared in the web of the unjesus |
The once-sacrosanct abbey is besieged |
With the braying of the nightgoat |
Benedictine friars convulse |
Infernal visions flay their souls |
As their bodies contort and writhe… |
Capricornus nocturnum haunts them |
From their torment springs its delight |
Impaled on one of its many legs |
A bug-eyed Mary gapes on in horror |
As her only son is chewed to bits |
By spiderchrist… She is flecked with gore |
Caprine morturion leads the bones |
Of their departed brethren |
In the abbey’s catacombs; |
When gargoyles vomit blood |
The defunct will ascend |
To rend the mortal flesh |
Of the brothers of the good word |
And make victims of their guts |
Those who are left |
Of god bereft |
Run amongst heads |
Suspended by threads |
Crosses up-ended |
And frenzied bloodshed |
For those who sought favour |
From their saviour |
«I am messiah» |
The grand delusion |
To hell-wracked things |
Revelation |
Бенедиктинские конвульсии(перевод) |
Зловещее выпотрошение… |
Прорицатель слеп, такова судьба; |
Мерзость, чтобы проклясть глаза… |
Для праведников испытание веры |
«Мы благодарим тебя, господин, за эту скорбь |
Мы воспеваем Тебя без конца; |
Независимо от того, насколько бешеный угнетатель |
Мы не подведем тебя, хотя мы молимся за |
Прочность." |
Запутался в сети не-Иисуса |
Некогда священное аббатство осаждено |
С ревом ночного козла |
Бенедиктинские монахи в конвульсиях |
Адские видения освежевают их души |
Пока их тела искажаются и корчатся… |
Capricornus nocturnum преследует их |
Из их мучений возникает его радость |
Пронзенный одной из его многочисленных ног |
Пучеглазая Мэри смотрит в ужасе |
Поскольку ее единственный сын пережеван на кусочки |
Клянусь пауком… Она вся в крови |
Козерог morturion ведет кости |
Из их усопших братьев |
В катакомбах аббатства; |
Когда горгульи рвут кровью |
Несуществующий поднимется |
Разорвать смертную плоть |
Из братьев доброго слова |
И сделать жертвами их кишки |
Те, кто остался |
Бога лишенного |
Беги среди голов |
Приостановлено цепочками |
Кресты перевернуты |
И бешеное кровопролитие |
Для тех, кто искал милости |
От их спасителя |
«Я мессия» |
Великое заблуждение |
К чертовым вещам |
Откровение |