| The morning light shone across the surface
| Утренний свет сиял на поверхности
|
| I had hoped Canoe Lake would be like this
| Я надеялся, что озеро Каноэ будет таким
|
| The constant financial pressures
| Постоянное финансовое давление
|
| Were constricting my creativity
| Ограничивали мое творчество
|
| A black canvas stalked my nightmares
| Черный холст преследовал мои кошмары
|
| Night after night I had the same reoccurring vision
| Ночь за ночью у меня было одно и то же повторяющееся видение
|
| So I thought a therapeutic fishing expedition
| Так что я подумал о терапевтической рыбалке
|
| Might help remedy the darkness which had been consuming me
| Может помочь исправить тьму, которая поглощала меня.
|
| But sadly it only brought my blackened revelations
| Но, к сожалению, это только принесло мои почерневшие откровения
|
| To the next extremity
| К следующей крайности
|
| As I pushed off the dock
| Когда я оттолкнулся от причала
|
| I basked and reclined
| Я грелся и откидывался
|
| In the serenity
| В спокойствии
|
| This was exactly what I needed seclusion and peace
| Это было именно то, что мне было нужно уединение и покой
|
| But after a short while I was distracted
| Но через некоторое время я отвлекся
|
| By a faint line of smoke rising in the distance
| По тонкой полосе дыма, поднимающейся вдали
|
| When I approached the two men by the fire
| Когда я подошел к двум мужчинам у костра
|
| Quickly they turned and shuffled away
| Быстро они повернулись и побрели прочь
|
| I was startled when the third one attacked me from behind
| Я был поражен, когда третий напал на меня сзади
|
| The deserters worked quickly carrying my lifeless body
| Дезертиры работали быстро, неся мое безжизненное тело
|
| Towards the water’s edge
| К кромке воды
|
| There I was laid to rest in my shallow watery grave
| Там я был похоронен в своей неглубокой водянистой могиле
|
| I sunk beneath the surface floating adrift amongst the logger’s forgotten
| Я погрузился под поверхность, плывущую по течению среди забытых лесорубом
|
| rotting stumps
| гниющие пни
|
| My assailants walked away
| Мои нападавшие ушли
|
| Swaying ignominiously
| Позорно покачиваясь
|
| Running from a life of violence
| Убегая от жизни насилия
|
| Brought them closer to it than they could have ever imagined
| Приблизил их к этому, чем они могли себе представить
|
| Now they are cursed to the life of the damned | Теперь они прокляты на жизнь проклятых |