Перевод текста песни Rosa - Cristina Branco

Rosa - Cristina Branco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosa, исполнителя - Cristina Branco. Песня из альбома Live, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Португальский

Rosa

(оригинал)
Tu és, divina e graciosa
Estátua majestosa do amor
Por Deus esculturada
E formada com ardor
Da alma da mais linda flor
De mais ativo olor
Que na vida é preferida pelo beija-flor
Se Deus me fora tão clemente
Aqui nesse ambiente de luz
Formada numa tela deslumbrante e bela
Teu coração junto ao meu lanceado
Pregado e crucificado sobre a rósea cruz
Do arfante peito seu
Tu és a forma ideal
Estátua magistral oh alma perenal
Do meu primeiro amor, sublime amor
Tu és de Deus a soberana flor
Tu és de Deus a criação
Que em todo coração sepultas um amor
O riso, a fé, a dor
Em sândalos olentes cheios de sabor
Em vozes tão dolentes como um sonho em flor
És láctea estrela
És mãe da realeza
És tudo enfim que tem de belo
Em todo resplendor da santa natureza
Perdão, se ouso confessar-te
Eu hei de sempre amar-te
Oh flor meu peito não resiste
Oh meu Deus o quanto é triste
A incerteza de um amor
Que mais me faz penar em esperar
Em conduzir-te um dia
Ao pé do altar
Jurar, aos pés do onipotente
Em preces comoventes de dor
E receber a unção da tua gratidão
Depois de remir meus desejos
Em nuvens de beijos
Hei de envolver-te até meu padecer
De todo fenecer

Розовый

(перевод)
Вы божественны и грациозны
Величественная статуя любви
Богом вырезанный
Он формируется с пылом
Из души самого красивого цветка
Слишком активный запах
Которого в жизни предпочитает колибри
Если бы Бог был так милостив ко мне
Здесь, в этой среде света
Сформированный в ослепительном и красивом полотне
Твое сердце рядом с моим копьем
Пригвожден и распят на розовом кресте
Из твоей вздымающейся груди
Ты идеальная фигура
Мастерская статуя о вечной душе
От моей первой любви, возвышенной любви
Ты от Бога суверенный цветок
Ты из Божьего творения
Что в каждом сердце ты хоронишь любовь
Смех, вера, боль
В нежных сандаловых деревьях, полных аромата
В голосах, столь же болезненных, как цветущий сон
ты молочная звезда
Вы мать королевской семьи
Ведь ты все, что должно быть красивым
Во всем великолепии святой природы
Прости меня, если я посмею признаться тебе
Я всегда буду любить тебя
О, цветок, моя грудь не может устоять
Боже мой как это грустно
Неопределенность любви
Что еще меня огорчает в ожидании
Чтобы привести вас в один прекрасный день
У подножия алтаря
Клянусь, у ног всемогущего
В движущихся молитвах боли
И прими помазание твоей благодарности
После искупления моих желаний
В облаках поцелуев
Я укутаю тебя до своих страданий
увядать вообще
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alfonsina Y El Mar 2004
Serenata 2010
Longe Do Sul 2008
Dos Gardénias 2010
Se Não Chovesse (Fado Súplica) 2010
A Case Of You 2004
Margarida ft. Jorge Palma 2008
Eterno Retorno 2008
Armadilha 2018
Perto 2018
Tango 2008
Noite, Onde Vais Cheia De Pressa? 2018
Namora Comigo 2018
Casa 2018
Trago Um Fado 2008
Afinal, O Que É Que Vês Em Mim? 2018
Fado Do Mal Passado 2008
Rossio 2018
Uma Outra Noite 2008
Fado Perdição ft. Jorge Fernando, Marino de Freitas, Cristina Branco 2014

Тексты песен исполнителя: Cristina Branco