| Vi uma voz tão magra e seca
| Я видел голос такой тонкий и сухой
|
| Um tom veloz
| Быстрый тон
|
| Eternamente teu
| Всегда ваш
|
| Ouvi as tuas mãos pousadas na mesa
| Я слышал, как твои руки лежали на столе
|
| O silêncio que solta
| Тишина, которая отпускает
|
| Eu estou tão bem aqui
| мне так хорошо здесь
|
| Já nem preciso estar tão perto assim
| Мне даже не нужно быть так близко
|
| Para te ver
| Видеть тебя
|
| Toquei no teu olhar
| Я коснулся твоего взгляда
|
| Sempre a espreitar o tormento
| Всегда скрывая мучения
|
| Pesado e invulgar
| тяжелый и необычный
|
| Tão cauteloso e ternurento
| Такой осторожный и нежный
|
| Provei as tuas palavras indecisas noite fora
| Я пробовал твои нерешительные слова всю ночь
|
| Já nem preciso estar tão perto assim
| Мне даже не нужно быть так близко
|
| Para te ver
| Видеть тебя
|
| Toquei no teu olhar
| Я коснулся твоего взгляда
|
| Sempre a espreitar o tormento
| Всегда скрывая мучения
|
| Pesado e invulgar
| тяжелый и необычный
|
| Tão cauteloso e ternurento
| Такой осторожный и нежный
|
| Provei as tuas palavras indecisas noite fora
| Я пробовал твои нерешительные слова всю ночь
|
| Já nem preciso estar tão perto assim
| Мне даже не нужно быть так близко
|
| Para te ver
| Видеть тебя
|
| Nem preciso estar tão perto assim
| Мне не нужно быть так близко
|
| Para te ver
| Видеть тебя
|
| Já nem preciso estar tão perto assim
| Мне даже не нужно быть так близко
|
| Para te ver | Видеть тебя |