| Fado Do Mal Passado (оригинал) | Судьба Зла Прошлом (перевод) |
|---|---|
| Ó Fado do já passado | О фадо прошлого |
| Se te quadras pró futuro | Семь блоков будущего |
| És dado p’ra ser jogado | Вам дано играть |
| O resto fica no escuro | Остальное в темноте |
| Fado nosso da saudade | Наше фадо тоски |
| Que nos consolas de tudo | Что утешает нас от всего |
| Tens a mesma utilidade | У вас есть такая же утилита |
| De no Verão um sobretudo | Летом пальто |
| Sobretudo não me digas | Особенно не говори мне |
| O mundo feito de vez | Мир, созданный однажды |
| Cada mês é outro mês | Каждый месяц - это еще один месяц |
| E do pão se fazem migas | А из хлеба делают мигас |
| Ó tempo que és mudança | О, время, когда ты меняешься |
| Passa o presente a passado | Передайте настоящее в прошлое |
| Depois do caldo entornado | После пролитого бульона |
| Muda o disco e siga a dança | Смени диск и следуй за танцем |
| E por disco e por mudança | И за диск и за изменение |
| As mudanças são a esmo | Изменения случайны |
| Nada se mantém o mesmo | Ничто не остается прежним |
| E até o povo se cansa | И даже люди устают |
| Ó tempo atento à mudança | О время, внимательное к переменам |
| Passa o presente a passado | Передайте настоящее в прошлое |
| Antes do caldo entornado | Перед пролитым бульоном |
| Salta a pulga prá balança | Перейти блоху на весы |
| Sai um fado mal passado | Плохое фаду выходит |
| Co’a salada do futuro | Коа салат будущего |
| NO cinto faz mais um furo | В ремне проделывается еще одно отверстие |
| E não digas obrigado | И не говори спасибо |
