| Outras paixões já tive, em tudo iguais
| У меня были другие страсти, все равно
|
| Á que hoje a ti sem dó me mantém presa
| Тому, кто сегодня безжалостно держит меня в ловушке
|
| Paixões como as não sentem os mortais
| Страсти, как смертные, не чувствуют
|
| Como as não gera a pura natureza
| Поскольку он не порождает чистую природу
|
| Amei por montes de urze e vendavais
| Я любил вереск и бури
|
| Já de um rio ensombrado, me fiz presa
| Уже из затененной реки я попал в ловушку
|
| Já meus filhos matei, já bebi mais
| Я уже убил своих детей, я выпил еще
|
| Do que a dose fatal de ópio e beleza
| Чем смертельная доза опиума и красоты
|
| Em tempo atrás de tempo, era após era
| Время от времени, век за веком
|
| Do esquecimento eu deixo o doce abrigo
| Из забвения я выхожу из сладкого приюта
|
| E um novo corpo ofereço a nova ferida
| И новое тело я предлагаю новой ране
|
| Sabendo exactamente o que me espera
| Точно зная, что меня ожидает
|
| Que uma vez mais me encontrarei contigo
| Что еще раз я встречу тебя
|
| Pois tu és sempre o mesmo em cada vida | Потому что ты всегда одинаков в каждой жизни |