| Já não fugia a bela Ninfa, tanto
| Прекрасная Нимфа больше не убегала, поэтому
|
| Por se dar cara ao triste que a seguia
| За то, что столкнулся с грустным человеком, который последовал за ней
|
| Como por ter ouvido o doce canto
| Что касается того, чтобы услышать сладкую песню
|
| Às namoradas mágoas que dizia
| К печали подруг, что я сказал
|
| Volvendo o rosto já sereno e santo
| Поворачивая лицо уже безмятежным и святым
|
| Toda banhada em riso e alegria
| Все купались в смехе и радости
|
| Cair se deixa aos pés do vencedor
| Падение остается у ног победителя
|
| Que todo se desfaz em puro amor
| Что все разваливается в чистой любви
|
| Oh que famintos beijos na floresta
| О, какие голодные поцелуи в лесу
|
| E que mimoso choro que soava
| И какой сладкий крик звучал
|
| Que afagos tão suaves, que ira honesta
| Какие нежные ласки, какой честный гнев
|
| Que em risinhos alegres se tornava
| Что в радостных смешках стало
|
| Os que mais passam na manhã e na sesta
| Те, кто больше всего тратит утром и в сиесту
|
| Que Vénus com prazeres inflamava
| Что Венера наслаждениями зажгла
|
| Melhor é experimentá-lo que julgá-lo
| Лучше попробовать, чем судить
|
| Mas julgue-o quem não pode experimentá-lo | Но судите, кто не может попробовать. |