| Foi por vontade de Deus
| Это было по воле Бога
|
| Que eu vivo nesta ansiedade
| Что я живу в этом беспокойстве
|
| Que todos os ais são meus
| Что все мои
|
| Que é toda a minha saudade
| Что все мое стремление
|
| Foi por vontade de Deus
| Это было по воле Бога
|
| Que estranha forma de vida
| Какой странный образ жизни
|
| Tem este meu coração:
| Это мое сердце:
|
| Vive de forma perdida;
| Живет заблудшим образом;
|
| Quem lhe daria o condão?
| Кто даст тебе заклинание?
|
| Que estranha forma de vida
| Какой странный образ жизни
|
| Coração independente
| независимое сердце
|
| Coração que não comando:
| Сердце, которое я не приказываю:
|
| Vive perdido entre a gente
| Жизни потеряны среди нас
|
| Teimosamente sangrando
| упорно истекающий кровью
|
| Coração independente
| независимое сердце
|
| Eu não te acompanho mais:
| Я больше не слежу за тобой:
|
| Para, deixa de bater
| Стоп, хватит бить
|
| Se não sabes aonde vais
| Если вы не знаете, куда вы идете
|
| Porque teimas em correr
| Почему ты настаиваешь на беге
|
| Eu não te acompanho mais
| я больше не слежу за тобой
|
| Strange Way of Live
| Странный образ жизни
|
| It was by God’s will
| Это было по воле Бога
|
| That i live in that anxiety
| Что я живу в этом беспокойстве
|
| That all «ouches» are mine
| Что все «охи» мои
|
| That is completel my longing
| Это полное мое стремление
|
| It was by God’s will
| Это было по воле Бога
|
| What strange way of life
| Какой странный образ жизни
|
| Has this heart of mine:
| Имеет это мое сердце:
|
| Living lostly;
| Жить потерянно;
|
| Who would give it magic power?
| Кто наделит его магической силой?
|
| What strange way of life
| Какой странный образ жизни
|
| Independant heart
| независимое сердце
|
| Heart i can’t command:
| Сердцу я не могу приказать:
|
| I live lost amongs the people
| Я живу потерянным среди людей
|
| Stubbornly bleeding
| Упорное кровотечение
|
| Independent heart
| независимое сердце
|
| I won’t follow you up anymore:
| Я больше не буду следить за тобой:
|
| Stop, quit beating
| стой, перестань бить
|
| If you don’t know where you go
| Если вы не знаете, куда идти
|
| Why insist on running
| Почему настаивает на беге
|
| I won’t follow you up anymore | Я больше не буду следить за тобой |