| Espero-te
| я жду тебя
|
| Como quem espera o futuro
| Как тот, кто ждет будущего
|
| Sem ciência, só por adivinhação
| Никакой науки, только догадки
|
| Não sei se és tu quem procuro
| Я не знаю, ты ли тот, кого я ищу
|
| Mas é tarde pra tudo
| Но уже слишком поздно для всего
|
| Tarda-me o coração
| Мое сердце опаздывает
|
| Tenho-te nesta ideia que fiz de dois
| У меня есть ты в этой идее, которую я сделал из двух
|
| Um qualquer, a mim já não me dobra
| Любой, ко мне, больше не гнется
|
| E entre um sim e um pois
| И между да и потому что
|
| Tu não matas nem mais
| Ты больше не убиваешь
|
| E o meu corpo já sobra
| И мое тело уже осталось
|
| E às vezes dou por mim
| И иногда я даю себе
|
| Quando ninguém está a ver
| Когда никто не смотрит
|
| Será que é por tanto crer
| Это так много, чтобы поверить
|
| Que ninguém me quer
| Что никто не хочет меня
|
| Sozinha na moldura
| Один в кадре
|
| Na casa dos meus pais
| В доме моих родителей
|
| Dizem que estou madura
| Они говорят, что я взрослый
|
| E eu não quero esperar mais
| И я не хочу больше ждать
|
| Deixa que esta noite nos leve
| Пусть эта ночь заберет нас
|
| Ai de mim, se não for agora
| Горе мне, если не сейчас
|
| Que a razão só me pede
| Эта причина только спрашивает меня
|
| Que mata esta sede
| который утоляет эту жажду
|
| E encerra a demora
| И заканчивает задержку
|
| Não sou eu, é o tempo que atraso
| Это не я, это время я задерживаю
|
| Me arrasta aos tombos pelo chão
| Тащит меня на пол
|
| Eu só quero um inquilino
| Я просто хочу арендатора
|
| Que paga no prazo
| Кто платит вовремя
|
| Esta solidão
| это одиночество
|
| E às vezes dou por mim
| И иногда я даю себе
|
| A queimar as janelas
| Сжигание окон
|
| Se ninguém me quer assim
| Если никто не хочет, чтобы я был таким
|
| Amo os maridos delas
| я люблю их мужей
|
| Me acusem de pecados
| Обвини меня в грехах
|
| Que me chamem nomes feios
| Пусть они называют меня уродливыми именами
|
| Nos solteiros encalhados
| в застрявших одиночных играх
|
| Tenho eu os bolsos cheios
| у меня полные карманы
|
| E às vezes dou por mim
| И иногда я даю себе
|
| E às vezes dou por mim
| И иногда я даю себе
|
| E às vezes dou por mim | И иногда я даю себе |