Перевод текста песни E Às Vezes Dou Por Mim - Cristina Branco

E Às Vezes Dou Por Mim - Cristina Branco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E Às Vezes Dou Por Mim, исполнителя - Cristina Branco. Песня из альбома Menina, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 15.09.2016
Лейбл звукозаписи: Arruada
Язык песни: Португальский

E Às Vezes Dou Por Mim

(оригинал)
Espero-te
Como quem espera o futuro
Sem ciência, só por adivinhação
Não sei se és tu quem procuro
Mas é tarde pra tudo
Tarda-me o coração
Tenho-te nesta ideia que fiz de dois
Um qualquer, a mim já não me dobra
E entre um sim e um pois
Tu não matas nem mais
E o meu corpo já sobra
E às vezes dou por mim
Quando ninguém está a ver
Será que é por tanto crer
Que ninguém me quer
Sozinha na moldura
Na casa dos meus pais
Dizem que estou madura
E eu não quero esperar mais
Deixa que esta noite nos leve
Ai de mim, se não for agora
Que a razão só me pede
Que mata esta sede
E encerra a demora
Não sou eu, é o tempo que atraso
Me arrasta aos tombos pelo chão
Eu só quero um inquilino
Que paga no prazo
Esta solidão
E às vezes dou por mim
A queimar as janelas
Se ninguém me quer assim
Amo os maridos delas
Me acusem de pecados
Que me chamem nomes feios
Nos solteiros encalhados
Tenho eu os bolsos cheios
E às vezes dou por mim
E às vezes dou por mim
E às vezes dou por mim

И Иногда Я Провожу За Меня

(перевод)
я жду тебя
Как тот, кто ждет будущего
Никакой науки, только догадки
Я не знаю, ты ли тот, кого я ищу
Но уже слишком поздно для всего
Мое сердце опаздывает
У меня есть ты в этой идее, которую я сделал из двух
Любой, ко мне, больше не гнется
И между да и потому что
Ты больше не убиваешь
И мое тело уже осталось
И иногда я даю себе
Когда никто не смотрит
Это так много, чтобы поверить
Что никто не хочет меня
Один в кадре
В доме моих родителей
Они говорят, что я взрослый
И я не хочу больше ждать
Пусть эта ночь заберет нас
Горе мне, если не сейчас
Эта причина только спрашивает меня
который утоляет эту жажду
И заканчивает задержку
Это не я, это время я задерживаю
Тащит меня на пол
Я просто хочу арендатора
Кто платит вовремя
это одиночество
И иногда я даю себе
Сжигание окон
Если никто не хочет, чтобы я был таким
я люблю их мужей
Обвини меня в грехах
Пусть они называют меня уродливыми именами
в застрявших одиночных играх
у меня полные карманы
И иногда я даю себе
И иногда я даю себе
И иногда я даю себе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alfonsina Y El Mar 2004
Serenata 2010
Longe Do Sul 2008
Dos Gardénias 2010
Se Não Chovesse (Fado Súplica) 2010
A Case Of You 2004
Margarida ft. Jorge Palma 2008
Eterno Retorno 2008
Armadilha 2018
Perto 2018
Tango 2008
Noite, Onde Vais Cheia De Pressa? 2018
Namora Comigo 2018
Casa 2018
Trago Um Fado 2008
Afinal, O Que É Que Vês Em Mim? 2018
Fado Do Mal Passado 2008
Rossio 2018
Uma Outra Noite 2008
Fado Perdição ft. Jorge Fernando, Marino de Freitas, Cristina Branco 2014

Тексты песен исполнителя: Cristina Branco