| Cansaço (оригинал) | Усталость (перевод) |
|---|---|
| Por trás do espelho quem está | Кто за зеркалом |
| De olhos fixados nos meus? | Не сводя глаз с меня? |
| Por trás do espelho quem está | Кто за зеркалом |
| De olhos fixados nos meus? | Не сводя глаз с меня? |
| Alguém que passou por cá | Тот, кто прошел мимо |
| E seguiu ao Deus-dará | И следовал Божьей воле |
| Deixando os olhos nos meus | Оставив глаза на моих |
| Alguém que passou por cá | Тот, кто прошел мимо |
| E seguiu ao Deus-dará | И следовал Божьей воле |
| Deixando os olhos nos meus | Оставив глаза на моих |
| Quem dorme na minha cama | Кто спит в моей постели |
| E tenta sonhar meus sonhos? | И попытаться мечтать о моих мечтах? |
| Quem dorme na minha cama | Кто спит в моей постели |
| E tenta sonhar meus sonhos? | И попытаться мечтать о моих мечтах? |
| Alguém morreu nesta cama | Кто-то умер в этой постели |
| E lá de longe me chama | И издалека он зовет меня |
| Misturado nos meus sonhos | перепутал в моих снах |
| Alguém morreu nesta cama | Кто-то умер в этой постели |
| E lá de longe me chama | И издалека он зовет меня |
| Misturado nos meus sonhos | перепутал в моих снах |
| Tudo o que faço ou não faço | Все, что я делаю или не делаю |
| Outros fizeram assim | другие сделали это |
| Tudo o que faço ou não faço | Все, что я делаю или не делаю |
| Outros fizeram assim | другие сделали это |
| Daí este meu cansaço | Отсюда моя усталость |
| De sentir que quanto faço | Почувствовать, как много я делаю |
| Não é feito só por mim | Это сделано не только мной |
| Daí este meu cansaço | Отсюда моя усталость |
| De sentir que quanto faço | Почувствовать, как много я делаю |
| Não é feito só por mim | Это сделано не только мной |
