Перевод текста песни Anclao En Paris - Cristina Branco

Anclao En Paris - Cristina Branco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anclao En Paris, исполнителя - Cristina Branco. Песня из альбома Fado Tango, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Испанский

Anclao En Paris

(оригинал)
Anclao en París
Tirao por la vida de errante bohemio,
estoy, Buenos Aires, anclao en París,
Curtido de males, bandeado de apremios,
te evoco desde este lejano país.
Contemplo la nieve que cae blandamente
desde mi ventana que da al bulevar.
Las luces rojizas, con tonos murientes,
parecen pupilas de extraño mirar.
Lejano Buenos Aires,
qué lindo que has de estar!!!
Ya van para diez años
que me viste zarpar.
Aquí, en este Montmartre,
faubourg sentimental,
Yo siento que el recuerdo
me clava su puñal…
Como habrá cambiado tu calle Corrientes,
Suipacha, Esmeralda, tu mismo arrabal!!!
Alguien me ha contado que está floreciente
y un juego de calles se da en diagonal…
No sabés las ganas que tengo de verte!
Aqui estoy parado, sin plata y sin fe…
Quién sabe una noche me encane la Muerte
y chau, Buenos Aires, no te vuelvo a ver!!!

Якорь В Париже

(перевод)
Якорь в Париже
Тирао для жизни богемного скитальца,
Я, Буэнос-Айрес, стою на якоре в Париже,
Закаленный злом, связанный узами,
Я вызываю тебя из этой далекой страны.
Я смотрю на мягко падающий снег
из моего окна, которое выходит на бульвар.
Красноватые огни с умирающими тонами,
они выглядят как странно выглядящие зрачки.
далекий Буэнос-Айрес,
какой ты, должно быть, милый!!!
Прошло уже десять лет
ты видел, как я отплыл
Здесь, на этом Монмартре,
сентиментальное предместье,
Я чувствую, что память
он вонзает в меня свой кинжал...
Как изменится ваша улица Корриентес,
Суйпача, Эсмеральда, свой пригород!!!
Кто-то сказал мне, что он процветает
и набор фервеев происходит по диагонали…
Ты не представляешь, как сильно я хочу тебя видеть!
Вот стою я, без денег и без веры...
Кто знает, однажды ночью я влюбился в Смерть
и прощай, Буэнос-Айрес, я тебя больше никогда не увижу!!!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alfonsina Y El Mar 2004
Serenata 2010
Longe Do Sul 2008
Dos Gardénias 2010
Se Não Chovesse (Fado Súplica) 2010
A Case Of You 2004
Margarida ft. Jorge Palma 2008
Eterno Retorno 2008
Armadilha 2018
Perto 2018
Tango 2008
Noite, Onde Vais Cheia De Pressa? 2018
Namora Comigo 2018
Casa 2018
Trago Um Fado 2008
Afinal, O Que É Que Vês Em Mim? 2018
Fado Do Mal Passado 2008
Rossio 2018
Uma Outra Noite 2008
Fado Perdição ft. Jorge Fernando, Marino de Freitas, Cristina Branco 2014

Тексты песен исполнителя: Cristina Branco

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
If Thats How Yo Feel 2010
Последний аккорд 2022
The Only One's 2008