| Aconteceu (оригинал) | Произошло (перевод) |
|---|---|
| Aconteceu quando a gente não esperava | Это случилось, когда мы этого не ожидали |
| Aconteceu sem um sino pra tocar | Это случилось без звонка |
| Aconteceu diferente das histórias | Это произошло иначе, чем рассказы |
| Que os romances e a memória | Эти романы и память |
| Têm costume de contar | У них есть привычка считать |
| Aconteceu sem que o chão tivesse estrelas | Это случилось без звезд на полу |
| Aconteceu sem um raio de luar | Это случилось без лунного луча |
| O nosso amor foi chegando de mansinho | Наша любовь медленно прибывала |
| Se espalhou devagarinho | Он распространяется медленно |
| Foi ficando até ficar | Он оставался, пока не остался |
| Aconteceu sem que o mundo agradecesse | Это произошло без благодарности мира |
| Sem que rosas florescessem | Без цветущих роз |
| Sem um canto de louvor | Без хвалебной песни |
| Aconteceu sem que houvesse nenhum drama | Это произошло без какой-либо драмы |
| Só o tempo fez a cama | Только время сделало постель |
| Como em todo grande amor | Как и во всей большой любви |
