Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cold Grip of Terror, исполнителя - Crimson Moonlight. Песня из альбома Veil of Remembrance, в жанре Метал
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Rivel
Язык песни: Английский
The Cold Grip of Terror(оригинал) |
I carry my sword, my emblem of victory, |
in this chaos I flourish… |
I believe. |
My dream is the loveliest dream. |
Just the wish to have it fulfilled is enough. |
I watched my step when I entered the narrow path. |
I saw and I understood… |
Its goal lies beyond the black fog, beyond the cold grip of terror. |
To reach the goal I have to walk a long way, |
have to tear my flesh on the sharpest thorns, |
have to squeeze my staff so my hand gets cramped… |
Through weird depths of bloody tranquility, |
through darkness, pain and chaos. |
through still, serene silence… |
through the lashings of icy rains… |
Suffering… Is it a challenge, a divine trumpet? |
Day and night I lay there knocked to the ground. |
Scars and wounds were my constant company… |
The taste of cold blood woke me up from my restless sleep. |
The heat of fire burnt my hands, stiff with cold, |
when I tried to make them warm. |
Sackcloth covers my body |
And I’ve had to lower my horn in the dust. |
My face is flaming red with tears, |
and death has painted my eyelids shadowy black. |
And this although my hands are free from violence |
and my prayer is pure |
My days are gone, my plans are shattered, |
gone what was once my heart’s desire. |
I wish to change night for day. |
Daylight would be near now when darkness breaks in. |
No, I know Thou will carry me, |
Thy presence is greater than the darkest agony. |
Thou, the only one. |
My fortress. |
Thou alone are immortal… |
Covered in glorious majesty |
Thou alone are the Lord’s anointed. |
The darkness recedes, cause the true light is already shining… |
Холодная хватка ужаса(перевод) |
Я несу свой меч, свою эмблему победы, |
в этом хаосе я процветаю… |
Я верю. |
Мой сон - самый прекрасный сон. |
Достаточно одного желания, чтобы оно исполнилось. |
Я следил за своим шагом, когда вступал на узкую тропу. |
Я увидел и понял… |
Его цель лежит за пределами черного тумана, за пределами холодной хватки ужаса. |
Чтобы достичь цели, я должен пройти долгий путь, |
должны разорвать мою плоть на самые острые шипы, |
приходится сжимать посох, так что рука сводит судорогой… |
Сквозь странные глубины кровавого спокойствия, |
сквозь тьму, боль и хаос. |
сквозь тихую, безмятежную тишину… |
сквозь хлестать ледяных дождей… |
Страдание… Это вызов, божественная труба? |
День и ночь я лежал, сбитый с ног. |
Шрамы и раны были моей постоянной компанией… |
Вкус холодной крови пробудил меня от беспокойного сна. |
Жар огня обжег мои руки, одеревеневшие от холода, |
когда я пыталась согреть их. |
Вретище покрывает мое тело |
И мне пришлось опустить свой рог в пыль. |
Мое лицо пылает красным от слез, |
и смерть окрасила мои веки в черный цвет. |
И это при том, что мои руки свободны от насилия |
и моя молитва чиста |
Мои дни прошли, мои планы разбиты, |
ушло то, что когда-то было желанием моего сердца. |
Я хочу сменить ночь на день. |
Дневной свет будет уже близко, когда наступит темнота. |
Нет, я знаю, Ты понесешь меня, |
Твое присутствие больше, чем самая темная агония. |
Ты, единственный. |
Моя крепость. |
Ты один бессмертен… |
Покрытый славным величием |
Ты один помазанник Господень. |
Тьма отступает, потому что истинный свет уже сияет… |