Перевод текста песни The Cold Grip of Terror - Crimson Moonlight

The Cold Grip of Terror - Crimson Moonlight
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cold Grip of Terror , исполнителя -Crimson Moonlight
Песня из альбома Veil of Remembrance
в жанреМетал
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиRivel
The Cold Grip of Terror (оригинал)Холодная хватка ужаса (перевод)
I carry my sword, my emblem of victory, Я несу свой меч, свою эмблему победы,
in this chaos I flourish… в этом хаосе я процветаю…
I believe.Я верю.
My dream is the loveliest dream. Мой сон - самый прекрасный сон.
Just the wish to have it fulfilled is enough. Достаточно одного желания, чтобы оно исполнилось.
I watched my step when I entered the narrow path. Я следил за своим шагом, когда вступал на узкую тропу.
I saw and I understood… Я увидел и понял…
Its goal lies beyond the black fog, beyond the cold grip of terror. Его цель лежит за пределами черного тумана, за пределами холодной хватки ужаса.
To reach the goal I have to walk a long way, Чтобы достичь цели, я должен пройти долгий путь,
have to tear my flesh on the sharpest thorns, должны разорвать мою плоть на самые острые шипы,
have to squeeze my staff so my hand gets cramped… приходится сжимать посох, так что рука сводит судорогой…
Through weird depths of bloody tranquility, Сквозь странные глубины кровавого спокойствия,
through darkness, pain and chaos. сквозь тьму, боль и хаос.
through still, serene silence… сквозь тихую, безмятежную тишину…
through the lashings of icy rains… сквозь хлестать ледяных дождей…
Suffering… Is it a challenge, a divine trumpet? Страдание… Это вызов, божественная труба?
Day and night I lay there knocked to the ground. День и ночь я лежал, сбитый с ног.
Scars and wounds were my constant company… Шрамы и раны были моей постоянной компанией…
The taste of cold blood woke me up from my restless sleep. Вкус холодной крови пробудил меня от беспокойного сна.
The heat of fire burnt my hands, stiff with cold, Жар огня обжег мои руки, одеревеневшие от холода,
when I tried to make them warm. когда я пыталась согреть их.
Sackcloth covers my body Вретище покрывает мое тело
And I’ve had to lower my horn in the dust. И мне пришлось опустить свой рог в пыль.
My face is flaming red with tears, Мое лицо пылает красным от слез,
and death has painted my eyelids shadowy black. и смерть окрасила мои веки в черный цвет.
And this although my hands are free from violence И это при том, что мои руки свободны от насилия
and my prayer is pure и моя молитва чиста
My days are gone, my plans are shattered, Мои дни прошли, мои планы разбиты,
gone what was once my heart’s desire. ушло то, что когда-то было желанием моего сердца.
I wish to change night for day. Я хочу сменить ночь на день.
Daylight would be near now when darkness breaks in. Дневной свет будет уже близко, когда наступит темнота.
No, I know Thou will carry me, Нет, я знаю, Ты понесешь меня,
Thy presence is greater than the darkest agony. Твое присутствие больше, чем самая темная агония.
Thou, the only one.Ты, единственный.
My fortress. Моя крепость.
Thou alone are immortal… Ты один бессмертен…
Covered in glorious majesty Покрытый славным величием
Thou alone are the Lord’s anointed. Ты один помазанник Господень.
The darkness recedes, cause the true light is already shining…Тьма отступает, потому что истинный свет уже сияет…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: