| As I wonder through the frozen
| Когда я брожу по замерзшему
|
| Landscape of Scandinavia
| Пейзаж Скандинавии
|
| I am surrounded by The magnificent creation
| Меня окружает Великолепное творение
|
| Thy nature truly a testimony
| Твоя природа воистину свидетельство
|
| Of Thy eternal might
| Твоей вечной мощи
|
| Like a wall, ancient mountains
| Как стена, древние горы
|
| Rise beyond the endless forests
| Поднимитесь за бесконечные леса
|
| As a mirror, the cold lakes
| Как зеркало, холодные озера
|
| Reflect their shadows
| Отражайте их тени
|
| Star of the Nordic skies glimpse
| Звезда скандинавского неба
|
| In harmony with the heavenly
| В гармонии с небесным
|
| Symphony of colours
| Симфония цветов
|
| The majestic northern lights
| Величественное северное сияние
|
| I praise Thee, o Master
| Я хвалю Тебя, о Учитель
|
| For the gift of nature
| За дар природы
|
| I praise Thee
| Я хвалю Тебя
|
| For the landscape of Scandinavia
| Для пейзажей Скандинавии
|
| Thou spread snow like wool
| Ты рассыпаешь снег, как шерсть
|
| And scatter frost like ashes
| И развеять мороз, как пепел
|
| Thou hurls down Thy hail like morsels
| Ты швыряешь Свой град, как кусочки
|
| Who can withstand Thy icy blast?
| Кто может выдержать Твой ледяной порыв?
|
| Thou send Thy word and melt them
| Ты посылаешь слово Твое и расплавляешь их
|
| Thou stir the breeze
| Ты волнуешь ветер
|
| And let the water flow
| И пусть течет вода
|
| Ancient beasts of the north
| Древние звери севера
|
| Made by Thy hands
| Сделано Твоими руками
|
| In the depths of the Swedish
| В глубине шведской
|
| Wastelands they live
| Пустоши, в которых они живут
|
| Elks and bears
| Лоси и медведи
|
| Kings of the wood
| Короли леса
|
| Who would not fear their creator?
| Кто бы не боялся своего создателя?
|
| Thou have shown me The beauty of lynx and fox
| Ты показал мне красоту рыси и лисы
|
| Their cunning conceived
| Их хитрость задумана
|
| By Thy wisdom in days of old
| Твоей мудростью в старые дни
|
| I have heard the wolves
| Я слышал волков
|
| Lift their howls of praise heavenwards
| Поднимите их хвалебные вопли к небесам
|
| While ravens and eagles sour
| Пока вороны и орлы кислят
|
| In the midst of the sky
| Посреди неба
|
| Proclaiming that the hour has come
| Провозгласив, что час настал
|
| For the day of the Lord is near
| Ибо день Господень близок
|
| Soon it is upon us Verily, I have seen Thy sign
| Скоро оно на нас. Воистину, я видел Твое знамение
|
| The crimson moonlight | Малиновый лунный свет |