Перевод текста песни The Echoes of Thought - Crimson Moonlight

The Echoes of Thought - Crimson Moonlight
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Echoes of Thought , исполнителя -Crimson Moonlight
Песня из альбома Veil of Remembrance
в жанреМетал
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиRivel
The Echoes of Thought (оригинал)Эхо мыслей (перевод)
Feel the wish of the thought to break through, Почувствуй желание мысли прорваться,
break through every hindrance, пробиться сквозь все преграды,
like the soul longs to live for ever. как душа желает жить вечно.
The walking continues now slowly now fast Ходьба продолжается то медленно, то быстро
It has always been bordered by feelings, Оно всегда граничило с чувствами,
hindrances and the plague of doubt. препятствия и чума сомнений.
But what in this is recollection? Но что в этом воспоминание?
What does this mean? Что это значит?
The echoes of thoughts are heard in the emptiness Отголоски мыслей слышны в пустоте
that used to be so full of chaos. который раньше был полон хаоса.
The thought wants to break through Мысль хочет прорваться
to set out and explore every part установить и изучить каждую часть
of the big and different existence большого и другого существования
that was once so full of meaning, что когда-то было так полно смысла,
but is now sheer emptiness. но теперь полнейшая пустота.
Is this the goal of the walk? Это цель прогулки?
Is it to this void the thought will break. В эту ли пустоту мысль прорвется.
Perhaps. Возможно.
What is yet space, unexplored, Что есть еще космос, неизведанный,
comes to view and we catch a hint of what is further away in the remote distance. появляется перед глазами, и мы улавливаем намек на то, что находится дальше, в отдаленной дали.
But it disappears as quickly as it appeared Но он исчезает так же быстро, как и появился
and what is our daily business и каковы наши повседневные дела
is chained and locked to the moment привязан и привязан к моменту
for the time being на данный момент
But what in this is recollection? Но что в этом воспоминание?
Have we been here before? Были ли мы здесь раньше?
We are still fed with the already known, Нас еще кормят уже известным,
The spoils of everyday life. Добыча повседневной жизни.
The power is in their hands Власть в их руках
I don’t want to go on like this, Я не хочу продолжать в том же духе,
But where am I? Но где я?
Like a small carriage, drawn by a thousand horses Как маленькая повозка, запряженная тысячей лошадей
I am being dragged along, Меня тащат за собой,
though with just one word хоть одним словом
I could stop it all. Я мог бы остановить все это.
But can’t get myself to bother, Но не могу заставить себя беспокоиться,
although my hottest wish is to turn around хотя мое самое заветное желание - развернуться
And go back… И вернуться…
This is a total change. Это полное изменение.
The surprise is part of the movement, Сюрприз — это часть движения,
my subconscious is searching and transforming мое подсознание ищет и трансформирует
and all of a sudden… и вдруг...
But again it is disappearing Но снова он исчезает
and the walking continues as before и ходьба продолжается, как раньше
sometimes slowly, sometimes fast. иногда медленно, иногда быстро.
The question remains: Остается вопрос:
Is this what I am looking for: Это то, что я ищу:
the silence, the echo and the thin, little ray of light тишина, эхо и тонкий лучик света
coming from a distant land far away?из далекой страны далеко?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: