
Дата выпуска: 08.12.2014
Лейбл звукозаписи: Relapse
Язык песни: Английский
We Live in a Cave(оригинал) |
Have you lost your way now that the daylight’s snuffed, beyond one field too |
many, past plots best left |
uncrossed? |
Is that our light you see blinking from the bend, the lure of camp |
spit smoking—have you |
found our cave? |
We came all this way and left all we were, to find ourselves |
new. |
Reborn, we are new! |
We live in a cave. |
(In her dark we are new.) |
Do you spy our shadows dancing on the rocks? |
Nude, we leap the flames and chant |
the wordless songs. |
You later find the tunnel where we snore in piles like animals; |
you tiptoe but |
fail to see me smile. |
You |
came all this way. |
Forget who you were. |
Find yourself new. |
Reborn, you are new! |
We live in a cave. |
(In |
her dark we are new.) |
Surprise! |
You hear the cackling—my wives have blocked the path. |
Still, |
you fight the groping tide of |
hands that pull you back. |
Can you see the cave mouth? |
Or have you shut your |
eyes? |
It’s dawning pink |
out there, that birdsong bids farewell. |
We live in a cave. |
(In her dark we are |
new.) You live in a cave. |
Мы живем в пещере(перевод) |
Вы сбились с пути теперь, когда дневной свет погас, тоже за одним полем |
много, прошлые сюжеты лучше оставить |
непересеченный? |
Это наш свет, который ты видишь мигающим из-за поворота, приманка лагеря |
плевать курить - ты |
нашли нашу пещеру? |
Мы прошли весь этот путь и оставили все, чем были, чтобы найти себя |
новый. |
Возрожденные, мы новые! |
Мы живем в пещере. |
(В ее темноте мы новые.) |
Вы замечаете наши тени, танцующие на скалах? |
Обнаженные, мы прыгаем через пламя и воспеваем |
бессловесные песни. |
Позже вы найдете туннель, где мы храпим кучками, как животные; |
ты на цыпочках, но |
не видеть мою улыбку. |
Ты |
проделал весь этот путь. |
Забудь, кем ты был. |
Найди себе новое. |
Возрожденный, ты новенький! |
Мы живем в пещере. |
(В |
ее темно, мы новые.) |
Сюрприз! |
Слышите кудахтанье — мои жены преградили путь. |
Все еще, |
вы боретесь с нащупыванием |
руки, которые тянут вас назад. |
Ты видишь вход в пещеру? |
Или вы закрыли |
глаза? |
Рассвет розовый |
там пение птиц прощается. |
Мы живем в пещере. |
(В ее темноте мы |
новый.) Вы живете в пещере. |
Название | Год |
---|---|
It | 2014 |
Ghost of Teeth and Hair | 2014 |
The Beast and the Drowning Bucket | 2014 |
Mister Frye, The Janitor Guy | 2014 |
Stranger | 2014 |
How to Wreck Your Life in Three Days | 2014 |
Freakery | 2014 |
They Buried the Lunchbox | 2014 |
Mary Is Coming | 2014 |
Sandwich for the Attic Angel | 2014 |
Honey and Venom | 2014 |
Knights of the Rail | 2014 |
Dirt Eater | 2006 |
Walking a Midget | 2006 |
Tooth and Claw | 2006 |
Tazer | 2006 |
Cook the Cupcake | 2006 |
Uni-Tit | 2006 |
Uncle Percy | 2006 |
Mannequin | 2006 |