| Have you lost your way now that the daylight’s snuffed, beyond one field too
| Вы сбились с пути теперь, когда дневной свет погас, тоже за одним полем
|
| many, past plots best left
| много, прошлые сюжеты лучше оставить
|
| uncrossed? | непересеченный? |
| Is that our light you see blinking from the bend, the lure of camp
| Это наш свет, который ты видишь мигающим из-за поворота, приманка лагеря
|
| spit smoking—have you
| плевать курить - ты
|
| found our cave? | нашли нашу пещеру? |
| We came all this way and left all we were, to find ourselves
| Мы прошли весь этот путь и оставили все, чем были, чтобы найти себя
|
| new. | новый. |
| Reborn, we are new!
| Возрожденные, мы новые!
|
| We live in a cave. | Мы живем в пещере. |
| (In her dark we are new.)
| (В ее темноте мы новые.)
|
| Do you spy our shadows dancing on the rocks? | Вы замечаете наши тени, танцующие на скалах? |
| Nude, we leap the flames and chant
| Обнаженные, мы прыгаем через пламя и воспеваем
|
| the wordless songs.
| бессловесные песни.
|
| You later find the tunnel where we snore in piles like animals; | Позже вы найдете туннель, где мы храпим кучками, как животные; |
| you tiptoe but
| ты на цыпочках, но
|
| fail to see me smile. | не видеть мою улыбку. |
| You
| Ты
|
| came all this way. | проделал весь этот путь. |
| Forget who you were. | Забудь, кем ты был. |
| Find yourself new. | Найди себе новое. |
| Reborn, you are new!
| Возрожденный, ты новенький!
|
| We live in a cave. | Мы живем в пещере. |
| (In
| (В
|
| her dark we are new.)
| ее темно, мы новые.)
|
| Surprise! | Сюрприз! |
| You hear the cackling—my wives have blocked the path. | Слышите кудахтанье — мои жены преградили путь. |
| Still,
| Все еще,
|
| you fight the groping tide of
| вы боретесь с нащупыванием
|
| hands that pull you back. | руки, которые тянут вас назад. |
| Can you see the cave mouth? | Ты видишь вход в пещеру? |
| Or have you shut your
| Или вы закрыли
|
| eyes? | глаза? |
| It’s dawning pink
| Рассвет розовый
|
| out there, that birdsong bids farewell. | там пение птиц прощается. |
| We live in a cave. | Мы живем в пещере. |
| (In her dark we are
| (В ее темноте мы
|
| new.) You live in a cave. | новый.) Вы живете в пещере. |