Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walking Away , исполнителя - Craig David. Дата выпуска: 23.11.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walking Away , исполнителя - Craig David. Walking Away(оригинал) | Ухожу прочь(перевод на русский) |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm walking away, from the troubles in my life | Я ухожу прочь от своих бед. |
| I'm walking away, oh to find a better day | Я ухожу прочь в надежде стать счастливым. |
| I'm walking away, from the troubles in my life | Я ухожу прочь от своих бед. |
| I'm walking away, oh to find a better day | Я ухожу прочь в надежде стать счастливым. |
| I'm walking away | Я ухожу прочь... |
| - | - |
| Sometimes some people get me wrong, | Иногда мои слова и поступки |
| When it's something I've said or done | Неправильно интерпретируют. |
| Sometimes you feel there is no fun, | Иногда мне кажется, что в жизни нет места радости, |
| That's why you turn and run | И тогда мне хочется сбежать куда подальше. |
| But now I truly realise, | Но вдруг я осознал, |
| Some people don't want to compromise | Что некоторым людям не хочется идти на компромисс. |
| Well I saw them with my own eyes | Я видел своими глазами, |
| Spreading those lies and | Как они разносят сплетни, и |
| Well I don't want to live my life, | От этого мне не хочется жить. |
| Too many sleepless nights | Я провёл немало бессонных ночей, |
| Not mentioning the fights, | Многие из них в ссорах. |
| I'm sorry to say lady | Мне очень жаль, детка, но… |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm walking away, from the troubles in my life | Я ухожу прочь от своих бед. |
| I'm walking away, oh to find a better day | Я ухожу прочь в надежде стать счастливым. |
| I'm walking away, from the troubles in my life | Я ухожу прочь от своих бед. |
| I'm walking away, oh to find a better day | Я ухожу прочь в надежде стать счастливым. |
| I'm walking away | Я ухожу прочь... |
| - | - |
| Well I'm so tired baby | Я так устал, малышка. |
| Things you say, you're driving me away | Ты отпугиваешь меня своими словами. |
| Whispers in the powder room baby, | В женской уборной все перешёптываются, |
| Don't listen to the games they play | Но ты не обращай внимания на их игры. |
| Girl I thought you'd realise, | Девочка, я знал, что ты поймёшь. |
| I'm not like them other guys | Я не такой, как другие парни. |
| Cos I saw them with my own eyes, | Я видел всё это своими глазами. |
| You should have been more wise, | Будь мудрее, |
| And I don't wanna live my life, | А я не хочу жить. |
| Too many sleepless nights | Я провёл немало бессонных ночей, |
| Not mentioning the fights, | Многие из них в ссорах. |
| I'm sorry to say lady | Мне очень жаль, детка, но… |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm walking away, from the troubles in my life | Я ухожу прочь от своих бед. |
| I'm walking away, oh to find a better day | Я ухожу прочь в надежде стать счастливым. |
| I'm walking away, from the troubles in my life | Я ухожу прочь от своих бед. |
| I'm walking away, oh to find a better day | Я ухожу прочь в надежде стать счастливым. |
| I'm walking away | Я ухожу прочь... |
| - | - |
Walking Away(оригинал) |
| I'm walking away from the troubles in my life |
| I'm walking away, oh, to find a better day |
| I'm walking away from the troubles in my life |
| I'm walking away, oh, to find a better day |
| I'm walking away |
| Sometimes some people get me wrong |
| When it's something I've said or done |
| Sometimes you feel there is no fun |
| That's why you turn and run |
| But now I truly realize |
| Some people don't wanna compromise |
| Well, I saw them with my own eyes, spreading those lies |
| And well, I don't wanna live a lie |
| Too many sleepless nights |
| Not mentioning the fights |
| I'm sorry to say, lady |
| I'm walking away from the troubles in my life |
| I'm walking away, oh, to find a better day |
| I'm walking away from the troubles in my life |
| I'm walking away, oh, to find a better day |
| I'm walking away |
| Well, I'm so tired, baby |
| Things you say, you're driving me away |
| Whispers in the powder room, baby |
| Don't listen to the games they play |
| Girl, I thought you'd realize |
| I'm not like them other guys |
| 'Cause I saw them with my own eyes |
| You should've been more wise, babe |
| And well, I don't wanna live a lie |
| Too many sleepless nights |
| Not mentioning the fights |
| I'm sorry to say, lady |
| I'm walking away from the troubles in my life |
| I'm walking away, oh, to find a better day |
| I'm walking away from the troubles in my life |
| I'm walking away, oh, to find a better day |
| I'm walking away |
| I'm walking away from the troubles in my life |
| I'm walking away, oh, to find a better day (Oh, I'm gonna find a better day) |
Уходя(перевод) |
| Я ухожу от проблем в моей жизни |
| Я ухожу, о, чтобы найти лучший день |
| Я ухожу от проблем в моей жизни |
| Я ухожу, о, чтобы найти лучший день |
| я ухожу |
| Иногда некоторые люди понимают меня неправильно |
| Когда я что-то сказал или сделал |
| Иногда вы чувствуете, что нет никакого удовольствия |
| Вот почему вы поворачиваетесь и бежите |
| Но теперь я действительно понимаю |
| Некоторые люди не хотят идти на компромисс |
| Ну, я видел их своими глазами, распространяя эту ложь |
| И хорошо, я не хочу жить во лжи |
| Слишком много бессонных ночей |
| Не говоря уже о боях |
| Мне жаль говорить, леди |
| Я ухожу от проблем в моей жизни |
| Я ухожу, о, чтобы найти лучший день |
| Я ухожу от проблем в моей жизни |
| Я ухожу, о, чтобы найти лучший день |
| я ухожу |
| Ну, я так устал, детка |
| То, что ты говоришь, ты отталкиваешь меня |
| Шепот в дамской комнате, детка |
| Не слушайте игры, в которые они играют |
| Девушка, я думал, ты поймешь |
| Я не такой, как другие парни |
| Потому что я видел их своими глазами |
| Ты должен был быть более мудрым, детка |
| И хорошо, я не хочу жить во лжи |
| Слишком много бессонных ночей |
| Не говоря уже о боях |
| Мне жаль говорить, леди |
| Я ухожу от проблем в моей жизни |
| Я ухожу, о, чтобы найти лучший день |
| Я ухожу от проблем в моей жизни |
| Я ухожу, о, чтобы найти лучший день |
| я ухожу |
| Я ухожу от проблем в моей жизни |
| Я ухожу, о, чтобы найти лучший день (О, я собираюсь найти лучший день) |
| Название | Год |
|---|---|
| Rise & Fall ft. Sting | 2008 |
| Insomnia | 2008 |
| 7 Days | 2008 |
| Hot Stuff [Let's Dance] | 2007 |
| Addicted (feat. Mohombi, Craig David & Greg Parys) ft. Mohombi, Craig David, Greg Parys | 2012 |
| No Drama ft. Craig David | 2018 |
| Addicted ft. Craig David, Mohombi, Greg Parys | 2012 |
| All The Way | 2008 |
| For Once In My Life | 2009 |
| Don't Love You No More (I'm Sorry) | 2008 |
| Got It Good ft. Craig David | 2016 |
| Fill Me In | 2008 |
| Nothing Like This ft. Craig David | 2016 |
| Hot Stuff (Let's Dance) | 2008 |
| What's Your Flava? | 2008 |
| You Don't Miss Your Water ('Til The Well Runs Dry) | 2008 |
| Bang Bang ft. Diplo, R. City, Selah Sue | 2016 |
| We Were Just Kids ft. Craig David, Kirsten Joy | 2018 |
| Come Alive | 2017 |
| Just My Imagination | 2008 |