Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Snake-Eyed and Venomous, исполнителя - Cradle Of Filth. Песня из альбома Thornography, в жанре
Дата выпуска: 08.10.2006
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Английский
The Snake-Eyed and Venomous(оригинал) |
They see me there |
Their eyes are everywhere |
Sniffing at the linen for the dirt |
I feel their burning stare |
That hate will later flare |
And writhe upon their women full of hurt |
Lace magic ink with venom, critics |
Milked from infant teeth |
Though scathing blows are so arthritic |
When they’re set on slow repeat |
They know I care |
Smell storm clouds in the air |
Hissing at the bite above my heart |
But though I dare |
The dyed black route of splitting hairs |
I favor not to tempt the poisoned apple cart |
I feel two needles rising |
Snake eyes are hypnotizing |
I know they seethe, despising |
All that we possess |
I feel two needles rising |
The truth is always blinding |
Their lies, unappetizing |
Toxins to digest |
They breed nightmares |
Dark horses of despair |
Taking twisted courses in the art |
And were I there |
To bet my bones on grave affairs |
I’d have their guts for garters from the start |
I feel two needles rising |
Snake eyes are hypnotizing |
I know they seethe, despising |
All that we possess |
I feel two needles rising |
The truth is always blinding |
Their lies, unappetizing |
Toxins to digest |
It’s not without hate to crawl flat in the filth |
As other less basilisks fly |
And brothers are clasped to the breasts of a sylph |
As their royal loves slither to die |
So shedding dead skin, working true colors lose |
Renewing the red in their eyes |
They coil like sin within thinning excuse |
Cold blooded, to sharpen the lies |
Uncivil serpents, race deceivers |
Disfigure heads varnished with fevers |
Snake house creepers in our dreams |
Of Eden, flee before we mean |
To throw the worms out with the waters |
Rife with hated spawn |
And set a sword to whirl and slaughter |
All vipers at the gates of dawn |
Змееглазый и ядовитый(перевод) |
Они видят меня там |
Их глаза повсюду |
Нюхать белье на предмет грязи |
Я чувствую их горящий взгляд |
Эта ненависть позже вспыхнет |
И корчатся на своих женщинах, полных боли |
Кружевные волшебные чернила с ядом, критики |
Доится из молочных зубов |
Хотя хлесткие удары так артритичны |
Когда они настроены на медленный повтор |
Они знают, что я забочусь |
Запах грозовых облаков в воздухе |
Шипит от укуса над моим сердцем |
Но хотя я смею |
Крашеный черный путь расщепления волос |
Я предпочитаю не искушать тележку с отравленными яблоками |
Я чувствую, как поднимаются две иглы |
Змеиные глаза гипнотизируют |
Я знаю, что они кипят, презирая |
Все, что у нас есть |
Я чувствую, как поднимаются две иглы |
Правда всегда ослепляет |
Их ложь, неаппетитная |
Токсины для переваривания |
Они порождают кошмары |
Темные лошадки отчаяния |
Извилистые курсы в искусстве |
И был ли я там |
Ставить свои кости на серьезные дела |
У меня были бы их кишки для подвязок с самого начала |
Я чувствую, как поднимаются две иглы |
Змеиные глаза гипнотизируют |
Я знаю, что они кипят, презирая |
Все, что у нас есть |
Я чувствую, как поднимаются две иглы |
Правда всегда ослепляет |
Их ложь, неаппетитная |
Токсины для переваривания |
Не без ненависти ползать по грязи |
Пока другие менее василиски летают |
И братья прижаты к груди сильфиды |
Поскольку их королевская любовь скользит, чтобы умереть |
Таким образом, сбрасывая омертвевшую кожу, рабочие истинные цвета теряются |
Обновление красного цвета в их глазах |
Они извиваются, как грех, в истонченном оправдании |
Хладнокровный, чтобы обострить ложь |
Нецивилизованные змеи, расовые обманщики |
Изуродовать головы, покрытые лихорадками |
Змеиные лианы в наших снах |
Из Эдема, бегите, прежде чем мы имеем в виду |
Чтобы выбросить червей вместе с водой |
Райф с ненавистным отродьем |
И поставил меч кружить и убивать |
Все змеи у ворот рассвета |