Перевод текста песни The 13th Caesar - Cradle Of Filth

The 13th Caesar - Cradle Of Filth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The 13th Caesar, исполнителя - Cradle Of Filth. Песня из альбома Godspeed On The Devil's Thunder, в жанре
Дата выпуска: 23.10.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Английский

The 13th Caesar

(оригинал)

Тринадцатый Цезарь*

(перевод на русский)
Oh how my rampant desireО, как же неистово мое желание
Ripped from the presence of GodВырваться из оков божьих.
Now hunger like a beastЯ, словно голодный зверь,
For the knowledge of evilЖаждущий вкусить знания о зле.
--
When Joan was burntКогда Жанна была сожжена,
He knew malevolenceОн познал злобу
At the heart of allСердец окружающих.
A cold and jagged abyss bled of senseНад ледяной, игольчатой бездной безумия
The throne he earnedОн воссел на трон
Through God's benevolenceИ с божьей помощью
Started his own fallНачал свое падение,
Clothing ragged dogma in his own magnificenceОблачая ветхие догмы в свое величие.
--
Here the stench, the gold eventsТворился смрад, денежные кутежи
The bold inventions of the willИ бесстыдные открытия уголков души,
Luxuries and splendors past the ken of mortal menКупание в роскоши и славе свыше понимания смертного –
Every wanton bent desire went fulfilledКаждый распутник желал лишь удовлетворить себя.
--
A Daemon sat upon the top of the worldДемон вознесся над вершиной мира,
Like a Herod over GenesisСловно Ирод над Книгой Бытия.
They sang hosannas as his banners unfurledОни воспевали Бога, пока развевались его флаги,
Kissing terrors with paralysisИсцеловывая всех до оцепеняющего страха.
--
His brash canvas insulted the viewЕго дерзкая картина портила весь вид,
Moving heaven and earth to please theПовергая небеса и землю в пучину
Tumultitudes, whom his strange retinue drewПолного хаоса, — её дорисовывала его странная свита,
To assert the thirteenth CaesarЧтобы утвердить тринадцатого Цезаря.
--
The thirteenth CaesarТринадцатый Цезарь –
Ichor kicked inside his veinsПо его венам течет гной.
The thirteenth CaesarТринадцатый Цезарь –
War was licked, for shameВыиграл войну, чтобы опозориться потом.
The thirteenth CaesarТринадцатый Цезарь –
Sicker, but just as vainБольной, излеченный тщеславием.
The thirteenth CaesarТринадцатый Цезарь –
Gilles De RaisЖиль де Ре.
--
When Joan was burntКогда Жанна была сожжена,
He knew malevolenceОн познал злобу
At the heart of allСердец окружающих
He swore henceforth he would serve evil aloneИ поклялся отныне служить злу в одиночку.
--
Here the stench, the gold eventsТворился смрад, денежные кутежи
The insurrection of his willИ восстание его духа,
Theatre and feasts past the ken of mortal menТеатр и пиры свыше понимания смертного –
Every wanton bent desire went fulfilledКаждый распутник желал лишь удовлетворить себя.
--
A Daemon sat upon the top of the worldДемон вознесся над вершиной мира,
Like a Herod over GenesisСловно Ирод над Книгой Бытия.
Devils sang hosannas as his banners unfurledДьяволы воспевали Бога, пока развевались его флаги,
Striking terror into menacesВвергая всех в ужас.
--
The thirteenth CaesarТринадцатый Цезарь –
Ichor kicked inside his veinsПо его венам течет гной.
The thirteenth CaesarТринадцатый Цезарь –
War was licked, for shameВыиграл войну, чтобы опозориться потом.
The thirteenth CaesarТринадцатый Цезарь –
Sicker, but just as vainБольной, излеченный тщеславием.
The thirteenth CaesarТринадцатый Цезарь –
Gilles De RaisЖиль де Ре.
--
Suetonius and OvidСветоний и Овидий
Filled his moonstruck dreamsИсполнили его безумные мечты
With the purple of RomeС возвышением Рима.
--
His Venus of arena-blood was deadЕго Венера умерла на кровавой арене,
And he was storming homeИ его унесла буря домой.
--
The thirteenth CaesarТринадцатый Цезарь –
Ichor kicked inside his veinsПо его венам течет гной.
The thirteenth CaesarТринадцатый Цезарь –
War was licked, for shameВыиграл войну, чтобы опозориться потом.
The thirteenth CaesarТринадцатый Цезарь –
Sicker, but just as vainБольной, излеченный тщеславием.
The thirteenth CaesarТринадцатый Цезарь –
Gilles De Rais [x2]Жиль де Ре. [x2]
--

The 13th Caesar

(оригинал)
Oh how my rampant desire
Ripped from the presence of God
Now hunger like a beast
For the knowledge of evil
When Joan was burnt
He knew malevolence
At the heart of all
A cold and jagged abyss bled of sense
The throne he earned
Through God’s benevolence
Started his own fall
Clothing ragged dogma in his own magnificence
Here the stench, the gold events
The bold inventions of the will
Luxuries and splendors past the ken of mortal men
Every wanton bent desire went fulfilled
A Daemon sat upon the top of the world
Like a Herod over Genesis
They sang hosannas as his banners unfurled
Kissing terrors with paralysis
His brash canvas insulted the view
Moving heaven and earth to please the
Tumultitudes, whom his strange retinue drew
To assert the thirteenth Caesar
The thirteenth Caesar
Ichor kicked inside his veins
The thirteenth Caesar
War was licked, for shame
The thirteenth Caesar
Sicker, but just as vain
The thirteenth Caesar
Gilles De Rais
When Joan was burnt
He knew malevolence
At the heart of all
He swore henceforth he would serve evil alone
Here the stench, the gold events
The insurrection of his will
Theatre and feasts past the ken of mortal men
Every wanton bent desire went fulfilled
A Daemon sat upon the top of the world
Like a Herod over Genesis
Devils sang hosannas as his banners unfurled
Striking terror into menaces
The thirteenth Caesar
Ichor kicked inside his veins
The thirteenth Caesar
War was licked, for shame
The thirteenth Caesar
Sicker, but just as vain
The thirteenth Caesar
Gilles De Rais
Suetonius and Ovid
Filled his moonstruck dreams
With the purple of Rome
His Venus of arena-blood was dead
And he was storming home
The thirteenth Caesar
Ichor kicked inside his veins
The thirteenth Caesar
War was licked, for shame
The thirteenth Caesar
Sicker, but just as vain
The thirteenth Caesar
Gilles De Rais
The thirteenth Caesar
Ichor kicked inside his veins
The thirteenth Caesar
War was licked, for shame
The thirteenth Caesar
Sicker, but just as vain
The thirteenth Caesar
Gilles De Rais

13-й Цезарь

(перевод)
О, как мое безудержное желание
Вырванный из присутствия Бога
Теперь голод как зверь
За познание зла
Когда Джоан была сожжена
Он знал злобу
В основе всего
Холодная и зубчатая бездна, кровоточащая смыслом
Трон, который он заработал
По милости Божией
Начал собственное падение
Одежда рваной догмы в его собственном великолепии
Здесь смрад, золотые события
Смелые изобретения воли
Роскошь и великолепие вне поля зрения смертных
Каждое необоснованное желание было выполнено
Демон сидел на вершине мира
Как Ирод над Книгой Бытия
Они пели осанну, когда разворачивались его знамена.
Поцелуи ужасов с параличом
Его дерзкое полотно оскорбляло вид
Перемещение небес и земли, чтобы угодить
Смуты, которых привлекала его странная свита
Утвердить тринадцатого Цезаря
Тринадцатый Цезарь
Ихор пнул в его венах
Тринадцатый Цезарь
Война была вылизана, стыдно
Тринадцатый Цезарь
Хуже, но так же тщетно
Тринадцатый Цезарь
Жиль Де Рэ
Когда Джоан была сожжена
Он знал злобу
В основе всего
Он поклялся, что отныне будет служить только злу
Здесь смрад, золотые события
Восстание его воли
Театр и пиры вне круга смертных
Каждое необоснованное желание было выполнено
Демон сидел на вершине мира
Как Ирод над Книгой Бытия
Дьяволы пели осанну, когда разворачивались его знамена.
Наводя ужас на угрозы
Тринадцатый Цезарь
Ихор пнул в его венах
Тринадцатый Цезарь
Война была вылизана, стыдно
Тринадцатый Цезарь
Хуже, но так же тщетно
Тринадцатый Цезарь
Жиль Де Рэ
Светоний и Овидий
Заполнил его лунные мечты
С пурпуром Рима
Его Венера крови арены была мертва
И он мчался домой
Тринадцатый Цезарь
Ихор пнул в его венах
Тринадцатый Цезарь
Война была вылизана, стыдно
Тринадцатый Цезарь
Хуже, но так же тщетно
Тринадцатый Цезарь
Жиль Де Рэ
Тринадцатый Цезарь
Ихор пнул в его венах
Тринадцатый Цезарь
Война была вылизана, стыдно
Тринадцатый Цезарь
Хуже, но так же тщетно
Тринадцатый Цезарь
Жиль Де Рэ
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nymphetamine Fix 2013
No Time To Cry 2005
Foetus Of A New Day Kicking 2006
Temptation 2006
Stay 2006
The Death of Love 2008
Scorched Earth Erotica 2005
Cemetery and Sundown 2006
Devil Woman 2004
Born in a Burial Gown 2005
Tonight in Flames 2006
Gilded Cunt 2004
Nemesis 2004
Nymphetamine Overdose 2004
Filthy Little Secret 2004
Gabrielle 2004
Nymphetamine -Jezebel Deva Fix 2004
Coffin Fodder 2004
Dirge Inferno 2006
Absinthe with Faust 2004

Тексты песен исполнителя: Cradle Of Filth